* آینده ها به نظر بزرگ جلوه می کنند ولی وقتی که گذشتند می فهمیم که ناچیز بوده اند . مترلینگ *
* هر کس مرتکب اشتباهی نشده ، اکتشافی هم نکرده است . گالیله *
* آینده ها به نظر بزرگ جلوه می کنند ولی وقتی که گذشتند می فهمیم که ناچیز بوده اند . مترلینگ *
* هر کس مرتکب اشتباهی نشده ، اکتشافی هم نکرده است . گالیله *
چکیده
بالاترین سرعت درجهان طبیعت، یا همان سرعت نور درخلأ درسه آیه از آیات شریفه قرآن کریم (سوره یونس، آیه5 ،سوره انبیا، آیه33 وسوره سجده ،آیه5) اشاره شده که این مقدار ثابت اساسی جهانی را با حرکت سامانه زمین-ماه بیان فرموده است. تفسیرجدید ومبتنی برتئوری نسبیت که از این تعریف قرآنی ارائه شده، مقدار سرعت نور را برابر 299،792،5=c کیلومتر برثانیه به دست می دهد،که انطباق حیرت انگیزی با مقدار مورد قبول جهانی آن دارد. این نتیجه شگفت انگیز،در واقع تأکیدی بر یکپارچگی جهان مادی ،صحّت نظریه نسبیّت خاص وحقّانیت قرآن کریم است.
کلید واژه ها:
اعجازعلمی قرآن ، سرعت نور،نظریه نسبیت، سامانه زمین - ماه.
از ابو عبد اللَّه صادق (ع) پرسیدم: روز عید فطر، روزه گرفتن چه صورت دارد؟ ابو عبد اللَّه گفت: روز عید فطر، روزه گرفتن شایسته نیست و نه روزهاى عید قربان.
از ابو عبد اللَّه صادق (ع) پرسیدم: روز عید فطر، روزه گرفتن چه صورت دارد؟ ابو عبد اللَّه گفت: روز عید فطر، روزه گرفتن شایسته نیست و نه روزهاى عید قربان.
ربعى بن عبد اللَّه و فضیل بن یسار از امام صادق علیه السّلام روایت کردهاند که آن حضرت فرمود: در مسافرت نماز جمعه و نماز عید فطر و عید قربان واجب نیست.
علّت اینکه روزه داشتن در ایّام تشریق (سه روز بعد از عید قربان) مکروه شده اینست که گروه حاجّ زائرین خداى عزّ و جلّ هستند، و بهمین جهت در ضیافت او بسر میبرند، و براى میهمان شایسته نیست که نزد کسى که بزیارت او آمده و در ضیافت او قرار گرفته است روزه بدارد.
4899- أبو سعید خدرى گوید: رسول خدا صلّى اللَّه علیه و آله سفارشاتى به امیر مؤمنان علیه السّلام کرد و فرمود: یا على هنگامى که عروس را بخانه خود مىآورى
کفش او را از پاى بدر آور تا بنشیند (یا هنگامى که مىنشیند) و پاى او را با آب بشوى و آن آب را از در خانه تا آخرین نقطه حیاط خانه بریز، زیرا اگر چنین کنى خداوند هفتاد هزار نوع تنگدستى را از آن خانه ببرد، و هفتاد هزار نوع برکت وارد کند، و هفتاد رحمت نازل کند که بالین سر عروس بگردند تا اینکه برکتش بهمه زوایاى خانه تو برسد، و عروس از دیوانگى و مرض جذام و برص ایمن باشد تا آن برکات و رحمتها در خانه هست، و عروس را از خوردن دوغ و سرکه و خیار یا گشنیز و سیب ترش این چهار چیز باز دار، امیر مؤمنان علیه السّلام عرض کرد یا رسول اللَّه براى چه از اینها او را منع کنم؟ فرمود: براى اینکه رحم از این چهار چیز عقیم و نازا و رطوبتى مىشود و سبب نزائیدن و بار بر نداشتن رحم است، در حالى که حصیرى در گوشهاى از خانه باشد بهتر است از زنى که نزاید، على علیه السّلام پرسید دریغ داشتن سرکه براى چه؟
فرمود: با خوردن سرکه اگر حائض شود هیچ وقت درست از خون پاک نمىشود، خیار یا گشنیز در شکم او مبدّل به خون حیض مىشود و درد زایمان را بر او سخت مىگرداند، و سیب ترش نیز خون حیض را قطع کرده و خود موجب مرض مىشود.
بعد فرمود: یا على در اوّل و وسط و آخر ماه با همسرت نزدیکى مکن زیرا در این اوقات جنون و جذام و فلج اعضا یا ناقص العقلى بر همسر و فرزندش هجوم کند، یا على بعد از ظهر نیز با همسرت مقاربت نکن زیرا اگر فرزند نصیبتان شود چپ چشم باشد و شیطان را خوش آید که فرزندان آدم چپ چشم باشند. یا على در حین مقاربت سخن مگو زیرا ممکن است فرزندى که بوجود آید لال باشد، و فرمود: بفرج زنش کسى نظر نکند، و هنگام مواقعه دیده خود را ببندد زیرا نظر کردن آن هنگام بعورت زن موجب کورى فرزند باشد، یا على بعشق و هواى زن غیر خودت با همسرت میاویز چرا که من میترسم اگر فرزندى پسر نصیبتان شود مخنّث و خود فروش و زن مآب باشد و یا دیوانه و ناقص العقل، یا على هر کس در رختخواب با حالت جنابت با عیالش بود قرآن نخواند زیرا من میترسم آتشى از آسمان بیاید و هر دو را بسوزاند.
مؤلّف این کتاب- رحمة اللَّه- گوید: مرادش از قراءت قرآن سورههاى سجده است یا آیات سجده نه جاى دیگر قرآن.
یا على با همسرت مجامعت مکن مگر تو دستمالى داشته باشى و او دستمالى و پارچهاى دیگر، و هر دو با یک پارچه خود را پاک نکنید که نطفه روى نطفه واقع شود و موجب دشمنى و عداوت میان شما گردد و کار را بجدائى و طلاق کشاند.
یا على در حال ایستادن با همسرت نزدیکى مکن زیرا این عمل کار الاغ است و اگر فرزندى میان شما تولید شود در بستر بول کند چنان که حمار در هر کجا بول کند، یا على در شب عید قربان با زنت همخوابگى مکن زیرا اگر فرزندى پیدا شود شش انگشتى باشد یا چهار انگشتى، یا علیّ با همسرت در زیر درخت میوه مجامعت مکن زیرا اگر داراى فرزند شوى او مردى جلّاد آدمکش و جاسوس خواهد شد، یا علیّ در مقابل خورشید با زنت همبستر مشو مگر اینکه پردهاى بیاویزى تا شما را پنهان کند، زیرا اگر داراى فرزند شوید آن فرزند همیشه با فقر و تنگدستى دست بگریبان است تا روز مرگش، یا علی میان اذان و اقامه مؤذّن با همسرت مقاربت مکن زیرا اگر فرزند بهمرسانید خونریز خواهد گشت و بدان حریص باشد، یا على در حالى که زنت حامله است با او مواقعه مکن مگر اینکه قبلا وضو بسازى زیرا اگر در آن حال داراى فرزند شوید کور باطن و بخیل باشد، یا على در نیمه شعبان با زوجهات نزدیکى نکن زیرا اگر فرزندى برایتان پیدا شود شوم و بد فال و نامبارک و نحس باشد و نحسیش در چهرهاش هویدا باشد. یا على در اواخر ماه شعبان یا یکى دو روز بآخر مانده با همسرت نزدیکى مکن زیرا اگر فرزندى نصیبتان شود گمرکچى یا از اعوان ظلمه شود و در خدمت حکومت ظالم باشد و کشتار جماعت بسیارى از مردم بدست او انجام گیرد، یا علیّ در بام خانهها با همسرت همخوابگى مکن زیرا اگر فرزندى برایتان آید منافق و ریا کار و بدعت گذار باشد، یا على هر گاه بسفرى از منزل خارج شدى در آن شب با عیالت نزدیکى مکن زیرا اگر فرزند بهمرسانید مال را در راه نادرست خرج خواهد کرد و این آیه را رسول خدا صلّى اللَّه علیه و آله قراءت فرمود إِنَّ الْمُبَذِّرِینَ کانُوا إِخْوانَ الشَّیاطِینِ (بیهوده مصرفکنان مال، برادران دیوان باشند).
یا على اگر در سفرى از شهر خارج شدى تا سه شبانه روز با عیالت همبستر مشو چرا که اگر فرزندى برایتان آید دستیار ظالمان خواهد شد بر علیه تو. یا على بر تو باد که در شب دوشنبه از زوجهات کام گیرى زیرا اگر فرزندى آید حافظ قرآن گردد، و راضى باشد بآنچه خداوند عزّ و جلّ نصیبش فرموده است، یا على اگر در شب سه شنبه با عیالت مواقعه کنى و داراى فرزند شوى آن فرزند شهادت در راه خدا پس از گواهى او بتوحید و کلمه لا اله إلّا اللَّه و أنّ محمّدا رسول اللَّه نصیبش خواهد شد، و خداوند او را در زمره مشرکین عذاب نکند، و نیز بوى دهانش خوش باشد، و رحیم دل و با سخاوت و از غیبت و تهمت و دروغ و بهتان پاک زبان باشد. یا على اگر با عیالت در شب پنج شنبه همبسترى کنى و خداوند فرزندى بشما عنایت کند او یکى از رؤسا یا علما خواهد گشت و اگر در روز پنجشنبه باشد نزدیک زوال ظهر که خورشید در وسط آسمان است و داراى فرزند شوید شیطان تا زمان پیرى او باو نزدیک نگردد و مدیریّت دیگران را کند و خداوند او را سلامتى در دین و دنیا عطا فرماید یا على اگر کامیابیت از او در شب جمعه باشد و فرزندى بیاید آن فرزند خطیب دهندار و خوش بیان شود. و اگر در روز جمعه مجامعت کنى بعد از نماز عصر و فرزند نصیبتان شود او مردى مشهور و معروف و دانشمند شود. و اگر در شب جمعه بعد از نماز عشا مجامعت کنى امید است که اگر فرزند بهمرسد از ابدال و رجال الهى باشد إن شاء اللَّه تعالى.
یا على با همسرت در اوّل ساعت شب مقاربت مکن زیرا اگر فرزنددار شوید اطمینان نیست که ساحر نباشد و دنیا را بر آخرت ترجیح ندهد، یا على این سفارشات را بگوش بسپار چنان که من از جبرئیل بخاطر گرفتم.
[1] دعاى آن حضرت است در روز عید قربان و روز جمعه
نیایش چهل و هشتم [1]
بار خدایا، امروز روزى مبارک است و خجسته و مسلمانان در اقطار زمین تو گردهم آمدهاند. برخى سائلان آمرزش تواند، برخى طالبان نعمت تو، جمعى با دلى پر شوق و امید و جمعى ترسان و لرزان و تو در نیازمندیشان مىنگرى. پس، از تو مىخواهم به جود و کرمت و آسان بودن خواهش من در نزد تو که بر محمد و خاندان او درود فرستى.
حکمت 13
و قال ع : إذا وصلت إلیکم أطراف النعم- فلَا تنفروا أقصاها بقلة الشکر
ترجمه فارسی :
(اخلاقى، معنوى) و درود خدا بر او، فرمود: چون نشانههاى نعمت پروردگار آشکار شد، با ناسپاسى نعمتها را از خود دور نسازید.
ترجمه انگلیسی :
Amir al-mu'mirfrn, peace be upon him, said: When you get (only) small favours do not push them away through lack of gratefulness.
با یاد و نام خداوند و به امید بر آورده شدن حاجات و سلامتی و به راه راست هدایت شدن تمام انسان ها ؛
هر روز یک صفحه
صفحه بیست و دو : (142-145)
سورةُ البَقَرة
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحیمِ
سَیَقُولُ السُّفَهاءُ مِنَ النَّاسِ ما وَلاَّهُمْ عَنْ قِبْلَتِهِمُ الَّتی کانُوا عَلَیْها
قُلْ لِلَّهِ الْمَشْرِقُ وَ الْمَغْرِبُ یَهْدی مَنْ یَشاءُ إِلى صِراطٍ مُسْتَقیمٍ (142)
وَ کَذلِکَ جَعَلْناکُمْ أُمَّةً وَسَطاً لِتَکُونُوا شُهَداءَ عَلَى النَّاسِ وَ یَکُونَ الرَّسُولُ عَلَیْکُمْ شَهیداً
وَ ما جَعَلْنَا الْقِبْلَةَ الَّتی کُنْتَ عَلَیْها إِلاَّ لِنَعْلَمَ مَنْ یَتَّبِعُ الرَّسُولَ مِمَّنْ یَنْقَلِبُ عَلى عَقِبَیْهِ
وَ إِنْ کانَتْ لَکَبیرَةً إِلاَّ عَلَى الَّذینَ هَدَى اللَّهُ وَ ما کانَ اللَّهُ لِیُضیعَ إیمانَکُمْ إِنَّ اللَّهَ بِالنَّاسِ لَرَؤُفٌ رَحیمٌ (143)
قَدْ نَرى تَقَلُّبَ وَجْهِکَ فِی السَّماءِ فَلَنُوَلِّیَنَّکَ قِبْلَةً تَرْضاها فَوَلِّ وَجْهَکَ
شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرامِ وَ حَیْثُ ما کُنْتُمْ فَوَلُّوا وُجُوهَکُمْ شَطْرَهُ
وَ إِنَّ الَّذینَ أُوتُوا الْکِتابَ لَیَعْلَمُونَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِنْ رَبِّهِمْ وَ مَا اللَّهُ بِغافِلٍ عَمَّا یَعْمَلُونَ (144)
وَ لَئِنْ أَتَیْتَ الَّذینَ أُوتُوا الْکِتابَ بِکُلِّ آیَةٍ ما تَبِعُوا قِبْلَتَکَ وَ ما أَنْتَ بِتابِعٍ قِبْلَتَهُمْ
وَ ما بَعْضُهُمْ بِتابِعٍ قِبْلَةَ بَعْضٍ وَ لَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْواءَهُمْ مِنْ بَعْدِ ما جاءَکَ مِنَ الْعِلْمِ إِنَّکَ إِذاً لَمِنَ الظَّالِمینَ (145)
ترجمه فارسی :
به زودى مردم سبک مغز مىگویند: چه چیزى مسلمانان را از قبلهاى که بر آن بودند [یعنى بیت المقدس، به سوى کعبه] گردانید؟ بگو: مالکیّتِ مشرق و مغرب فقط ویژه خداست، هر که را بخواهد به راه راست هدایت مىکند. (142)
و همان گونه [که شما را به راه راست هدایت کردیم] شما را امتى میانه [ومعتدل و پیراسته از افراط و تفریط] قرار دادیم تا [در ایمان، عمل، درستى و راستى] بر مردم گواه باشید و پیامبر هم گواه بر شما باشد. و ما قبلهاى را که بر آن بودى فقط به خاطر این قرار دادیم تا کسانى که از پیامبر پیروى مىکنند از کسانى که از اسلام و اطاعت پیامبر برمىگردند [و متعصبانه به قبله پیش از کعبه مىمانند] معلوم و مشخص کنیم گر چه این حکم جز بر کسانى که خدا هدایتشان کرده گران و دشوار بود. و خدا بر آن نیست که ایمان شما را تباه کند زیرا خدا به همه مردم رئوف و مهربان است. (143)
ما گردانیدن رویت را در [جهت] آسمان [چون کسى که به انتظار مطلبى باشد] مىبینیم پس یقیناً تو را به سوى قبلهاى که آن را بپسندى برمى گردانیم پس رویت را به سوى مسجد الحرام گردان و [شما اى مسلمانان!] هر جا که باشید، روى خود را به سوى آن برگردانید. و مسلماً اهل کتاب مىدانند که این تغییر قبله [از بیت المقدس به کعبه] از سوى پروردگارشان [کارى] درست و حق است [زیرا در تورات و انجیلشان خواندهاند که پیامبر اسلام به دو قبله نماز خواهد خواند] و خدا از آنچه [بر ضد پیامبر و مؤمنان] انجام مىدهند، بىخبر نیست. (144)
[به خدا] سوگند اگر براى اهل کتاب هر نشانه و دلیلى بیاورى، از قبله تو پیروى نمىکنند، و تو هم از قبله آنان پیروى نخواهى کرد و [نیز] برخى از آنان [که یهودىاند] از قبله دیگران [که نصرانىاند] پیروى نخواهند کرد. اگر پس از دانشى که [چون قرآن] برایت آمده از هوا و هوسهاى آنان پیروى کنى، مسلماً در آن صورت از ستمکاران خواهى بود. (145)
ترجمه انگلیسی :
) XVII (Some foolish folk will say:" whatever turned them away from the Direction] of Prayer [toward which they used to face?" SAY:" God holds the East and West; He guides whomever He wishes towards a Straight Road.") 142 (
Thus We have set you up as a moderate nation so you may act as witnesses for mankind, even as the Messenger is a witness for you. We have only set up the Direction towards which you used to face so We might know the one who is following the Messenger from someone who turns on his heels. It is such a serious matter except for those whom God has guided! God will never let your faith be forfeited; God is Gentle, Merciful with mankind.) 143 (
We see you shifting your face all over the sky, so We shall appoint a Direction for you which you will feel satisfied with; so turn your face towards the Hallowed Mosque. Wherever you) all (may be, turn your faces towards it! Those who were given the Book know that it brings the Truth from their Lord; while God is not unaware of what they do.) 144 (
Even though you brought every sign for those who were given the Book they still would not follow your Direction. You are not following their direction, nor will any of them follow one another's direction. If you were to follow their whims once knowledge has come to you, you would then be an evildoer.) 145
ساعتها خیره ماندم به نگاهی که دیگر نیست که خیره اش شوم...
ساعتها لبهایم ، آوایی جانگداز و سوزناک سر دادند برای گوش هایی که دیگر نیست که بشنود ....
ساعتها قلبم در سینه طپید برای وجودی که دیگر این جا وجود ندارد .....
خدایا تنبیه دیگر بس است ....
با دلم آشتی کن ...
نمی خواهم گمنام بمیرم ...
زندگی ام شبیه توهم شده است ، فقط می گذرد...
به خودم گفتم : آخر ای بی انصاف ، چرا درِ دلم را زدی و گریختی ؟؟؟؟؟
آخر ، من هنوز هم چشم به راه تو نشسته ام ...
هنوز هم انتظارت را می کشم ، ای منِ بی معرفت !!!!!
هنوز هم منتظرم ...
منتظر تو ای خدا ، منتظر دلم ...
تا دوباره در قلبم مهمانی برپا کنم ...
و مهمان افتخاری قلب من ،
تو باشی ای خدا ،
تو ، با حضور دلم و ... و خودم ....