کتاب قرآن صفحه ۵۲۷
- پنجشنبه بهمن ۴ ۱۳۹۷، ۱۰:۱۳ ق.ظ
- ۱ حرفهای شما
با یاد و نام خداوند و به امید بر آورده شدن حاجات و سلامتی و به راه راست هدایت شدن تمام انسان ها ؛
هر روز یک صفحه
صفحه پانصد و بیست و هفت سوره النّجم ( 44 – 27 )
سورةُ الذّاریات
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحیم
إِنَّ الَّذینَ لا یُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ لَیُسَمُّونَ الْمَلائِکَةَ تَسْمِیَةَ الْأُنْثى (27)
وَ ما لَهُمْ بِهِ مِنْ عِلْمٍ إِنْ یَتَّبِعُونَ إِلاَّ الظَّنَّ وَ إِنَّ الظَّنَّ لا یُغْنی مِنَ الْحَقِّ شَیْئاً (28)
فَأَعْرِضْ عَنْ مَنْ تَوَلَّى عَنْ ذِکْرِنا وَ لَمْ یُرِدْ إِلاَّ الْحَیاةَ الدُّنْیا (29)
ذلِکَ مَبْلَغُهُمْ مِنَ الْعِلْمِ إِنَّ رَبَّکَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنْ ضَلَّ عَنْ سَبیلِهِ وَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اهْتَدى (30)
وَ لِلَّهِ ما فِی السَّماواتِ وَ ما فِی الْأَرْضِ لِیَجْزِیَ الَّذینَ أَساؤُا بِما عَمِلُوا وَ یَجْزِیَ الَّذینَ أَحْسَنُوا بِالْحُسْنَى (31)
الَّذینَ یَجْتَنِبُونَ کَبائِرَ الْإِثْمِ وَ الْفَواحِشَ إِلاَّ اللَّمَمَ إِنَّ رَبَّکَ واسِعُ الْمَغْفِرَةِ هُوَ أَعْلَمُ بِکُمْ إِذْ أَنْشَأَکُمْ مِنَ الْأَرْضِ وَ إِذْ أَنْتُمْ أَجِنَّةٌ فی بُطُونِ أُمَّهاتِکُمْ فَلا تُزَکُّوا أَنْفُسَکُمْ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اتَّقى (32)
أَ فَرَأَیْتَ الَّذی تَوَلَّى (33)
وَ أَعْطى قَلیلاً وَ أَکْدى (34)
أَ عِنْدَهُ عِلْمُ الْغَیْبِ فَهُوَ یَرى (35)
أَمْ لَمْ یُنَبَّأْ بِما فی صُحُفِ مُوسى (36)
وَ إِبْراهیمَ الَّذی وَفَّى (37)
أَلاَّ تَزِرُ وازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرى (38)
وَ أَنْ لَیْسَ لِلْإِنْسانِ إِلاَّ ما سَعى (39)
وَ أَنَّ سَعْیَهُ سَوْفَ یُرى (40)
ثُمَّ یُجْزاهُ الْجَزاءَ الْأَوْفى (41)
وَ أَنَّ إِلى رَبِّکَ الْمُنْتَهى (42)
وَ أَنَّهُ هُوَ أَضْحَکَ وَ أَبْکى (43)
وَ أَنَّهُ هُوَ أَماتَ وَ أَحْیا (44)
ترجمه فارسی
کسانى که به آخرت ایمان ندارند، فرشتگان را دختر (خدا) نامگذارى مىکنند! (27)
آنها هرگز به این سخن دانشى ندارند، تنها از گمان بىپایه پیروى مىکنند با اینکه «گمان» هرگز انسان را از حقّ بىنیاز نمىکند! (28)
حال که چنین است از کسى که از یاد ما روى مىگرداند و جز زندگى مادى دنیا را نمىطلبد، اعراض کن! (29)
این آخرین حدّ آگاهى آنهاست پروردگار تو کسانى را که از راه او گمراه شدهاند بهتر مىشناسد، و (همچنین) هدایتیافتگان را از همه بهتر مىشناسد! (30)
و براى خداست آنچه در آسمانها و آنچه در زمین است تا بدکاران را به کیفر کارهاى بدشان برساند و نیکوکاران را در برابر اعمال نیکشان پاداش دهد! (31)
همانها که از گناهان بزرگ و اعمال زشت دورى مىکنند، جز گناهان صغیره (که گاه آلوده آن مىشوند) آمرزش پروردگار تو گسترده است او نسبت به شما از همه آگاهتر است از آن هنگام که شما را از زمین آفرید و در آن موقع که بصورت جنینهایى در شکم مادرانتان بودید پس خودستایى نکنید، او پرهیزگاران را بهتر مىشناسد! (32)
آیا دیدى آن کس را که (از اسلام- یا انفاق-) روى گردان شد؟! (33)
و کمى عطا کرد، و از بیشتر امساک نمود! (34)
آیا نزد او علم غیب است و مىبیند (که دیگران مىتوانند گناهان او را بر دوش گیرند)؟! (35)
یا از آنچه در کتب موسى نازل گردیده با خبر نشده است؟! (36)
و در کتب ابراهیم، همان کسى که وظیفه خود را بطور کامل ادا کرد، (37)
که هیچ کس بار گناه دیگرى را بر دوش نمىگیرد، (38)
و اینکه براى انسان بهرهاى جز سعى و کوشش او نیست، (39)
و اینکه تلاش او بزودى دیده مىشود، (40)
سپس به او جزاى کافى داده خواهد شد! (41)
(و آیا از کتب پیشین انبیا به او نرسیده است) که همه امور به پروردگارت منتهى مىگردد؟! (42)
و اینکه اوست که خنداند و گریاند، (43)
و اوست که میراند و زنده کرد، (44)
Translation of the Qur'an
Page ( 527 ) verses surah al-najm ( 27 – 44 )
Surah al-najm
In the name of God
The ones who do not believe in the Hereafter call the angels by the names of females.) 27 (
Yet they have no knowledge about it; they only follow guesswork. Conjecture will not help out in any way against the Truth,) 28 (
so shun anyone who avoids mentioning Us and only wants] to enjoy [worldly life;) 29 (
that will be their range of knowledge. Your Lord is quite Aware as to who has strayed from His path, just as He is quite Aware as to who is guided;) 30 (
God possesses whatever is in Heaven and whatever is on Earth, so He may reward the ones who commit evil according to whatever they have done while He rewards the ones who act kindly with] equal [kindness.) 31 (
Those who refrain from the greatest vices and sexual offences, except for oversights] will find [your Lord is Boundless when it comes to forgiveness. He was quite Aware of you when He produced you from the earth and when you were still embryos in your mothers' wombs. Do not try to justify yourselves; He is quite Aware as to who has done his duty.) 32 (
) III (Have you seen someone who turns away?) 33 (
He has given little, and even skimps at that!) 34 (
Has he such knowledge about the Unseen that he can) actually (see] it [?) 35 (
Or has he not been notified about what was on Moses' scrolls) 36 (
and on Abraham's, who always kept his word:) 37 (
" That no burdened soul shall bear another's burden.) 38 (
That everyman receives only what he makes an effort for:) 39 (
so his effort shall be noticed;) 40 (
then he will be rewarded to the fullest extent.) 41 (
" And that towards your Lord lies the final End;) 42 (
and He makes) us (both laugh and cry;) 43 (
He brings death and grants life.) 44 (
- ۹۷/۱۱/۰۴
longer term and it's time to be happy. I have learn this
post and if I could I want to suggest you some interesting things or tips.
Perhaps you can write next articles relating to this
article. I wish to learn more things approximately
it!