کتاب قرآن صفحه ۴۸۰
- جمعه آبان ۱۸ ۱۳۹۷، ۰۸:۲۷ ق.ظ
- ۴ نظر
با یاد و نام خداوند و به امید بر آورده شدن حاجات و سلامتی و به راه راست هدایت شدن تمام انسان ها ؛
هر روز یک صفحه
صفحه چهارصد و هشتاد سوره فصِّلَت ( 38 – 30 )
سورةُ فصِّلَت
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحیم
إِنَّ الَّذینَ قالُوا رَبُّنَا اللَّهُ ثُمَّ اسْتَقامُوا تَتَنَزَّلُ عَلَیْهِمُ الْمَلائِکَةُ أَلاَّ تَخافُوا وَ لا تَحْزَنُوا وَ أَبْشِرُوا بِالْجَنَّةِ الَّتی کُنْتُمْ تُوعَدُونَ (30)
نَحْنُ أَوْلِیاؤُکُمْ فِی الْحَیاةِ الدُّنْیا وَ فِی الْآخِرَةِ وَ لَکُمْ فیها ما تَشْتَهی أَنْفُسُکُمْ وَ لَکُمْ فیها ما تَدَّعُونَ (31)
نُزُلاً مِنْ غَفُورٍ رَحیمٍ (32)
وَ مَنْ أَحْسَنُ قَوْلاً مِمَّنْ دَعا إِلَى اللَّهِ وَ عَمِلَ صالِحاً وَ قالَ إِنَّنی مِنَ الْمُسْلِمینَ (33)
وَ لا تَسْتَوِی الْحَسَنَةُ وَ لاَ السَّیِّئَةُ ادْفَعْ بِالَّتی هِیَ أَحْسَنُ فَإِذَا الَّذی بَیْنَکَ وَ بَیْنَهُ عَداوَةٌ کَأَنَّهُ وَلِیٌّ حَمیمٌ (34)
وَ ما یُلَقَّاها إِلاَّ الَّذینَ صَبَرُوا وَ ما یُلَقَّاها إِلاَّ ذُو حَظٍّ عَظیمٍ (35)
وَ إِمَّا یَنْزَغَنَّکَ مِنَ الشَّیْطانِ نَزْغٌ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ إِنَّهُ هُوَ السَّمیعُ الْعَلیمُ (36)
وَ مِنْ آیاتِهِ اللَّیْلُ وَ النَّهارُ وَ الشَّمْسُ وَ الْقَمَرُ لا تَسْجُدُوا لِلشَّمْسِ وَ لا لِلْقَمَرِ وَ اسْجُدُوا لِلَّهِ الَّذی خَلَقَهُنَّ إِنْ کُنْتُمْ إِیَّاهُ تَعْبُدُونَ (37)
فَإِنِ اسْتَکْبَرُوا فَالَّذینَ عِنْدَ رَبِّکَ یُسَبِّحُونَ لَهُ بِاللَّیْلِ وَ النَّهارِ وَ هُمْ لا یَسْأَمُونَ (38)
ترجمه فارسی
به یقین کسانى که گفتند: «پروردگار ما خداوند یگانه است!» سپس استقامت کردند، فرشتگان بر آنان نازل مىشوند که: «نترسید و غمگین مباشید، و بشارت باد بر شما به آن بهشتى که به شما وعده داده شده است! (30)
ما یاران و مددکاران شما در زندگى دنیا و آخرت هستیم و براى شما هر چه دلتان بخواهد در بهشت فراهم است، و هر چه طلب کنید به شما داده مىشود! (31)
اینها وسیله پذیرایى از سوى خداوند غفور و رحیم است!» (32)
چه کسى خوش گفتارتر است از آن کس که دعوت به سوى خدا مىکند و عمل صالح انجام مىدهد و مىگوید: «من از مسلمانانم»؟! (33)
هرگز نیکى و بدى یکسان نیست بدى را با نیکى دفع کن، ناگاه (خواهى دید) همان کس که میان تو و او دشمنى است، گویى دوستى گرم و صمیمى است! (34)
امّا جز کسانى که داراى صبر و استقامتند به این مقام نمىرسند، و جز کسانى که بهره عظیمى (از ایمان و تقوا) دارند به آن نایل نمىگردند! (35)
و هر گاه وسوسههایى از شیطان متوجّه تو گردد، از خدا پناه بخواه که او شنوده و داناست! (36)
و از نشانههاى او، شب و روز و خورشید و ماه است براى خورشید و ماه سجده نکنید، براى خدایى که آفریننده آنهاست سجده کنید اگر مىخواهید او را بپرستید! (37)
و اگر (از عبادت پروردگار) تکبّر کنند، کسانى که نزد پروردگار تو هستند شب و روز براى او تسبیح مىگویند و خسته نمىشوند! (38)
Translation of the Qur'an
Page ( 480 ) verses sura fosselat ( 30 – 38 )
Sura fosselat
In the name of God
The ones who say:" Our Lord is God] Alone [;" then keep straight on ahead, will have angels alight on them] saying [:" Do not fear nor feel saddened, and rejoice in word about the Garden which you have been promised!) 30 (
We are your sponsors during worldly life and in the Hereafter; during it you shall have whatever your souls may crave. You will have whatever you request in it) 31 (
as hospitality from Someone] Who is [Forgiving, Merciful.") 32 (
) V (Who speaks in a finer way than someone who appeals to God, acts honorably and says:" I am a Muslim!"?) 33 (
A good deed and an evil deed are not alike: repel] evil [with something) that is (finer, and notice how someone who is separated from you because of enmity will become a bosom friend!) 34 (
Yet only those who discipline themselves will attain it; only the very luckiest will achieve it!) 35 (
Nevertheless if some impulse from Satan should prompt you, then seek refuge with God; He is the Alert, Aware!) 36 (
Among His signs are night and daylight, and the sun and moon. Do not bow down on your knees to the sun nor the moon: bow down on your knees before God] Alone [, Who created them, if you have been worshipping Him.) 37 (
Even though they may act proud, those who are with your Lord still glorify Him night and day; they never weary of it.) 38 (