بایگانی فروردين ۱۳۹۷ :: Global Village😊💕

Global Village😊💕

Our motto: All human's in the world are equal

Global Village😊💕

Our motto: All human's in the world are equal

Global Village😊💕

👈 هنگامی که در این وبلاگ حضور داری با خود صادق باش ، گوش ها ، چشم ها و لب های خود را لحظه ای از قید شیطان درون خود آزاد ساز !😉

خداوند حقیقت را می بیند اما صبر می کند ..... من عاشق خدایم هستم دعا کنید هر چه زودتر به عشقم برسم😘

گاهی انسان مطالب ساده و ابتدایی و تکراری را نیز به سادگی فراموش میکند ، پس لطفا فقط ببین !😉

در این وبلاگ پذیرفتن هیچ چیز اجباری نیست..... روزی یک نفر هم چشمهایش به دیدن یک کلمه قرآن روشن شود ، برای این بنده ی حقیر کافی ست... دیگر چیزی نمی خواهم😊


*بعد از نماز یادتون نره !سى و چهار مرتبه اَللّهُ اَکْبَرُ و سى و سه مرتبه اَلْحَمْدُلِلّهِ و سى و سه مرتبه سُبْحانَ اللّهِ بگوید و در بعضى روایات سُبْحانَ اللّهِ پیش از اَلْحَمْدُلِلّهِ وارد شده .*

تبلیغات
محبوب ترین مطالب
آخرین نظرات
  • ۱۴ فروردين ۰۰، ۱۶:۰۲ - زیاده متابعین
    good luck
نویسندگان
پیوندها

۳۳ مطلب در فروردين ۱۳۹۷ ثبت شده است

s344

با یاد و نام خداوند و به امید بر آورده شدن حاجات و سلامتی و به راه راست هدایت شدن تمام انسان ها ؛
هر روز یک صفحه 
صفحه سیصد و چهل و چهار ( 42 -28)
 
سورةُ المؤمنون‏
 
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحیم‏
 
فَإِذَا اسْتَوَیْتَ أَنْتَ وَ مَنْ مَعَکَ عَلَى الْفُلْکِ فَقُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذی نَجَّانا مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمینَ (28)
 
وَ قُلْ رَبِّ أَنْزِلْنی‏ مُنْزَلاً مُبارَکاً وَ أَنْتَ خَیْرُ الْمُنْزِلینَ (29)
 
إِنَّ فی‏ ذلِکَ لَآیاتٍ وَ إِنْ کُنَّا لَمُبْتَلینَ (30)
 
ثُمَّ أَنْشَأْنا مِنْ بَعْدِهِمْ قَرْناً آخَرینَ (31)
 
فَأَرْسَلْنا فیهِمْ رَسُولاً مِنْهُمْ أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ ما لَکُمْ مِنْ إِلهٍ غَیْرُهُ أَ فَلا تَتَّقُونَ (32)
 
وَ قالَ الْمَلَأُ مِنْ قَوْمِهِ الَّذینَ کَفَرُوا وَ کَذَّبُوا بِلِقاءِ الْآخِرَةِ وَ أَتْرَفْناهُمْ فِی الْحَیاةِ الدُّنْیا ما هذا إِلاَّ بَشَرٌ مِثْلُکُمْ یَأْکُلُ مِمَّا تَأْکُلُونَ مِنْهُ وَ یَشْرَبُ مِمَّا تَشْرَبُونَ (33)
 
وَ لَئِنْ أَطَعْتُمْ بَشَراً مِثْلَکُمْ إِنَّکُمْ إِذاً لَخاسِرُونَ (34)
 
أَ یَعِدُکُمْ أَنَّکُمْ إِذا مِتُّمْ وَ کُنْتُمْ تُراباً وَ عِظاماً أَنَّکُمْ مُخْرَجُونَ (35)
 
هَیْهاتَ هَیْهاتَ لِما تُوعَدُونَ (36)
 
إِنْ هِیَ إِلاَّ حَیاتُنَا الدُّنْیا نَمُوتُ وَ نَحْیا وَ ما نَحْنُ بِمَبْعُوثینَ (37)
 
إِنْ هُوَ إِلاَّ رَجُلٌ افْتَرى‏ عَلَى اللَّهِ کَذِباً وَ ما نَحْنُ لَهُ بِمُؤْمِنینَ (38)
 
قالَ رَبِّ انْصُرْنی‏ بِما کَذَّبُونِ (39)
 
قالَ عَمَّا قَلیلٍ لَیُصْبِحُنَّ نادِمینَ (40)
 
فَأَخَذَتْهُمُ الصَّیْحَةُ بِالْحَقِّ فَجَعَلْناهُمْ غُثاءً فَبُعْداً لِلْقَوْمِ الظَّالِمینَ (41)
 
ثُمَّ أَنْشَأْنا مِنْ بَعْدِهِمْ قُرُوناً آخَرینَ (42)
 
ترجمه فارسی
 
و هنگامى که تو و همه کسانى که با تو هستند بر کشتى سوار شدید، بگو: «ستایش براى خدایى است که ما را از قوم ستمگر نجات بخشید!» (28)
و بگو: «پروردگارا! ما را در منزلگاهى پربرکت فرود آر، و تو بهترین فرودآورندگانى!» (29)
 (آرى،) در این ماجرا (براى صاحبان عقل و اندیشه) آیات و نشانه‏هایى است و ما مسلّماً همگان را آزمایش مى‏کنیم! (30)
سپس جمعیّت دیگرى را بعد از آنها به وجود آوردیم. (31)
و در میان آنان رسولى از خودشان فرستادیم که: «خدا را بپرستید جز او معبودى براى شما نیست آیا (با این همه، از شرک و بت پرستى) پرهیز نمى‏کنید؟!» (32)
ولى اشرافیان (خودخواه) از قوم او که کافر بودند، و دیدار آخرت را تکذیب مى‏کردند، و در زندگى دنیا به آنان ناز و نعمت داده بودیم، گفتند: «این بشرى است مثل شما از آنچه مى‏خورید مى‏خورد و از آنچه مى‏نوشید مى‏نوشد! (پس چگونه مى‏تواند پیامبر باشد؟!) (33)
و اگر از بشرى همانند خودتان اطاعت کنید، مسلّماً زیانکارید. (34)
آیا او به شما وعده مى‏دهد هنگامى که مردید و خاک و استخوانهایى (پوسیده) شدید، بار دیگر (از قبرها) بیرون آورده مى‏شوید؟! (35)
هیهات، هیهات از این وعده‏هایى که به شما داده مى‏شود! (36)
مسلّماً غیر از این زندگى دنیاى ما، چیزى در کار نیست پیوسته گروهى از ما مى‏میریم، و نسل دیگرى جاى ما را مى‏گیرد و ما هرگز برانگیخته نخواهیم شد! (37)
او فقط مردى دروغگوست که بر خدا افترا بسته و ما هرگز به او ایمان نخواهیم آورد!» (38)
 (پیامبرشان) گفت: «پروردگارا! مرا در برابر تکذیبهاى آنان یارى کن!» (39)
خداوند) فرمود: «بزودى از کار خود پشیمان خواهند شد! (امّا زمانى که دیگر سودى به حالشان ندارد.)» (40)
سرانجام صیحه آسمانى آنها را بحق فرو گرفت و ما آنها را همچون خاشاکى بر سیلاب قرار دادیم دور باد قوم ستمگر (از رحمت خدا)! (41)
سپس اقوام دیگرى را پس از آنها پدید آوردیم. (42)
 
Translation of the Qur'an
Page (344  ) verses Surah al-momenon(28-42  )
 
 
Suraha al-momenon
In the name of God
 
When you and anyone else who is with you have boarded the ship, then SAY:" Praise be to God, Who has saved us from such wicked folk!") 28 (
 
And) also (SAY:" My Lord, land me through a blessed landing, You are the best Harbormaster!") 29(
 
In that there were signs: We are always testing) people (.") 30 (
 
Then We produced a generation of others after them;) 31 (
 
We sent a messenger around from among themselves:" Serve God; you have no other deity except Him! Will you not do your duty?") 32 (
 
) III (The elders among his people who disbelieved and denied there would be any meeting in the Hereafter, even though We had granted them every luxury during worldly life, said:" This is only a human being like yourselves; he eats what you eat, and drinks what you drink.) 33 (
 
If you obey a human being just like yourselves, you will then turn out to be losers.) 34 (
 
Does he promise you that when you die and have become dust and bones, that you will be brought forth again?) 35 (
 
Away, off with whatever you are threatened with!) 36 (
 
There exists only our present life; we die even as we live, and shall not be raised up again.) 37 (
 
He is only a man who has invented some lie about God, and we do not believe in him.") 38(
 
He said:" My Lord, support me because they have rejected me!") 39(
 
He said:" Some morning soon they will feel regretful.") 40 (
 
The Blast really caught them and We turned them into rubbish. Away with such wicked folk!) 41 (
 
Then We raised up other generations after them.) 42 (
 

s343

با یاد و نام خداوند و به امید بر آورده شدن حاجات و سلامتی و به راه راست هدایت شدن تمام انسان ها ؛
هر روز یک صفحه 
صفحه سیصد و چهل و سه ( 27 -18)
 
سورةُ المؤمنون‏
 
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحیم‏
 
وَ أَنْزَلْنا مِنَ السَّماءِ ماءً بِقَدَرٍ فَأَسْکَنَّاهُ فِی الْأَرْضِ وَ إِنَّا عَلى‏ ذَهابٍ بِهِ لَقادِرُونَ (18)
 
فَأَنْشَأْنا لَکُمْ بِهِ جَنَّاتٍ مِنْ نَخیلٍ وَ أَعْنابٍ لَکُمْ فیها فَواکِهُ کَثیرَةٌ وَ مِنْها تَأْکُلُونَ (19)
 
وَ شَجَرَةً تَخْرُجُ مِنْ طُورِ سَیْناءَ تَنْبُتُ بِالدُّهْنِ وَ صِبْغٍ لِلْآکِلینَ (20)
 
وَ إِنَّ لَکُمْ فِی الْأَنْعامِ لَعِبْرَةً نُسْقیکُمْ مِمَّا فی‏ بُطُونِها وَ لَکُمْ فیها مَنافِعُ کَثیرَةٌ وَ مِنْها تَأْکُلُونَ (21)
 
وَ عَلَیْها وَ عَلَى الْفُلْکِ تُحْمَلُونَ (22)
 
وَ لَقَدْ أَرْسَلْنا نُوحاً إِلى‏ قَوْمِهِ فَقالَ یا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ ما لَکُمْ مِنْ إِلهٍ غَیْرُهُ أَ فَلا تَتَّقُونَ (23)
 
فَقالَ الْمَلَأُ الَّذینَ کَفَرُوا مِنْ قَوْمِهِ ما هذا إِلاَّ بَشَرٌ مِثْلُکُمْ یُریدُ أَنْ یَتَفَضَّلَ عَلَیْکُمْ وَ لَوْ شاءَ اللَّهُ لَأَنْزَلَ مَلائِکَةً ما سَمِعْنا بِهذا فی‏ آبائِنَا الْأَوَّلینَ (24)
 
إِنْ هُوَ إِلاَّ رَجُلٌ بِهِ جِنَّةٌ فَتَرَبَّصُوا بِهِ حَتَّى حینٍ (25)
 
قالَ رَبِّ انْصُرْنی‏ بِما کَذَّبُونِ (26)
 
فَأَوْحَیْنا إِلَیْهِ أَنِ اصْنَعِ الْفُلْکَ بِأَعْیُنِنا وَ وَحْیِنا فَإِذا جاءَ أَمْرُنا وَ فارَ التَّنُّورُ فَاسْلُکْ فیها مِنْ کُلٍّ زَوْجَیْنِ اثْنَیْنِ وَ أَهْلَکَ إِلاَّ مَنْ سَبَقَ عَلَیْهِ الْقَوْلُ مِنْهُمْ وَ لا تُخاطِبْنی‏ فِی الَّذینَ ظَلَمُوا إِنَّهُمْ مُغْرَقُونَ (27)
 
ترجمه فارسی
 
و از آسمان، آبى به اندازه معیّن نازل کردیم و آن را در زمین (در جایگاه مخصوصى) ساکن نمودیم و ما بر از بین بردن آن کاملًا قادریم! (18)
سپس بوسیله آن باغهایى از درختان نخل و انگور براى شما ایجاد کردیم باغهایى که در آن میوه‏هاى بسیار است و از آن میخورید! (19)
و (نیز) درختى را که از طور سینا مى‏روید [درخت زیتون‏]، و از آن روغن و «نان خورش» براى خورندگان فراهم مى‏گردد (آفریدیم)! (20)
و براى شما در چهارپایان عبرتى است از آنچه در درون آنهاست [از شیر] شما را سیراب مى‏کنیم و براى شما در آنها منافع بسیارى است و از گوشت آنها مى‏خورید (21)
و بر آنها و بر کشتیها سوار مى‏شوید! (22)
و ما نوح را بسوى قومش فرستادیم او به آنها گفت: «اى قوم من! خداوند یکتا را بپرستید، که جز او معبودى براى شما نیست! آیا (از پرستش بتها) پرهیز نمى‏کنید؟! (23)
جمعیّت اشرافى (و مغرور) از قوم نوح که کافر بودند گفتند: «این مرد جز بشرى همچون شما نیست، که مى‏خواهد بر شما برترى جوید! اگر خدا مى‏خواست (پیامبرى بفرستد) فرشتگانى نازل مى‏کرد ما چنین چیزى را هرگز در نیاکان خود نشنیده‏ایم! (24)
او فقط مردى است که به نوعى جنون مبتلاست! پس مدّتى درباره او صبر کنید (تا مرگش فرا رسد، یا از این بیمارى رهایى یابد!)» (25)
 (نوح) گفت: «پروردگارا! مرا در برابر تکذیبهاى آنان یارى کن!» (26)
ما به نوح وحى کردیم که: «کشتى را در حضور ما، و مطابق وحى ما بساز. و هنگامى که فرمان ما (براى غرق آنان) فرا رسد، و آب از تنور بجوشد (که نشانه فرا رسیدن طوفان است)، از هر یک از انواع حیوانات یک جفت در کشتى سوار کن و همچنین خانواده‏ات را، مگر آنانى که قبلًا وعده هلاکشان داده شده [همسر و فرزند کافرت‏] و دیگر درباره ستمگران با من سخن مگو، که آنان همگى هلاک خواهند شد. (27)
 
Translation of the Qur'an
Page (343  ) verses Surah al-momenon(18-27  )
 
 
Suraha al-momenon
In the name of God
 
 
We send down water from the sky in due measure, and let it trickle into the Earth. We are even Able to make it disappear.) 18 (
 
We have produced date groves and vineyards on it for you; from which you have much fruit to eat,) 19 (
 
as well as a tree growing on Mount Sinai which produces oil and seasoning for those who] want to [eat.) 20(
 
You have] still another [lesson in livestock: We let you drink what is in their bellies, and you have many] other [uses in them; some of them you eat,) 21(
 
while on them and on shipboard are you transported.) 22 (
 
) II (We sent Noah to his folk, and he said:" My people, worship God; you have no other deity except Him. Will you not do your duty?") 23 (
 
The elders among his folk who disbelieved said:" This is only a human being like yourselves who wants to attain some superiority over you. If God had wished, He would have sent down angels] instead [. We never heard about this from our early forefathers.) 24 (
 
He is only a man possessed by some sprite, so try to catch him off guard for a moment.") 25 (
 
He said;" My Lord, support me in view of how they have rejected me!") 26 (
 
So We inspired him:" Build the ship under Our eyes and through Our inspiration. When Our command comes and the reservoir bursts open, send two out of every species on board as well as your own family, except for any of them against whom the Sentence has already been pronounced. Do not lecture Me about those who have done wrong: they will be drowned.) 27(

توصیه های ایمنی