s343
- چهارشنبه فروردين ۱ ۱۳۹۷، ۰۲:۰۱ ب.ظ
- ۱ حرفهای شما
با یاد و نام خداوند و به امید بر آورده شدن حاجات و سلامتی و به راه راست هدایت شدن تمام انسان ها ؛
هر روز یک صفحه
صفحه سیصد و چهل و سه ( 27 -18)
سورةُ المؤمنون
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحیم
وَ أَنْزَلْنا مِنَ السَّماءِ ماءً بِقَدَرٍ فَأَسْکَنَّاهُ فِی الْأَرْضِ وَ إِنَّا عَلى ذَهابٍ بِهِ لَقادِرُونَ (18)
فَأَنْشَأْنا لَکُمْ بِهِ جَنَّاتٍ مِنْ نَخیلٍ وَ أَعْنابٍ لَکُمْ فیها فَواکِهُ کَثیرَةٌ وَ مِنْها تَأْکُلُونَ (19)
وَ شَجَرَةً تَخْرُجُ مِنْ طُورِ سَیْناءَ تَنْبُتُ بِالدُّهْنِ وَ صِبْغٍ لِلْآکِلینَ (20)
وَ إِنَّ لَکُمْ فِی الْأَنْعامِ لَعِبْرَةً نُسْقیکُمْ مِمَّا فی بُطُونِها وَ لَکُمْ فیها مَنافِعُ کَثیرَةٌ وَ مِنْها تَأْکُلُونَ (21)
وَ عَلَیْها وَ عَلَى الْفُلْکِ تُحْمَلُونَ (22)
وَ لَقَدْ أَرْسَلْنا نُوحاً إِلى قَوْمِهِ فَقالَ یا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ ما لَکُمْ مِنْ إِلهٍ غَیْرُهُ أَ فَلا تَتَّقُونَ (23)
فَقالَ الْمَلَأُ الَّذینَ کَفَرُوا مِنْ قَوْمِهِ ما هذا إِلاَّ بَشَرٌ مِثْلُکُمْ یُریدُ أَنْ یَتَفَضَّلَ عَلَیْکُمْ وَ لَوْ شاءَ اللَّهُ لَأَنْزَلَ مَلائِکَةً ما سَمِعْنا بِهذا فی آبائِنَا الْأَوَّلینَ (24)
إِنْ هُوَ إِلاَّ رَجُلٌ بِهِ جِنَّةٌ فَتَرَبَّصُوا بِهِ حَتَّى حینٍ (25)
قالَ رَبِّ انْصُرْنی بِما کَذَّبُونِ (26)
فَأَوْحَیْنا إِلَیْهِ أَنِ اصْنَعِ الْفُلْکَ بِأَعْیُنِنا وَ وَحْیِنا فَإِذا جاءَ أَمْرُنا وَ فارَ التَّنُّورُ فَاسْلُکْ فیها مِنْ کُلٍّ زَوْجَیْنِ اثْنَیْنِ وَ أَهْلَکَ إِلاَّ مَنْ سَبَقَ عَلَیْهِ الْقَوْلُ مِنْهُمْ وَ لا تُخاطِبْنی فِی الَّذینَ ظَلَمُوا إِنَّهُمْ مُغْرَقُونَ (27)
ترجمه فارسی
و از آسمان، آبى به اندازه معیّن نازل کردیم و آن را در زمین (در جایگاه مخصوصى) ساکن نمودیم و ما بر از بین بردن آن کاملًا قادریم! (18)
سپس بوسیله آن باغهایى از درختان نخل و انگور براى شما ایجاد کردیم باغهایى که در آن میوههاى بسیار است و از آن میخورید! (19)
و (نیز) درختى را که از طور سینا مىروید [درخت زیتون]، و از آن روغن و «نان خورش» براى خورندگان فراهم مىگردد (آفریدیم)! (20)
و براى شما در چهارپایان عبرتى است از آنچه در درون آنهاست [از شیر] شما را سیراب مىکنیم و براى شما در آنها منافع بسیارى است و از گوشت آنها مىخورید (21)
و بر آنها و بر کشتیها سوار مىشوید! (22)
و ما نوح را بسوى قومش فرستادیم او به آنها گفت: «اى قوم من! خداوند یکتا را بپرستید، که جز او معبودى براى شما نیست! آیا (از پرستش بتها) پرهیز نمىکنید؟! (23)
جمعیّت اشرافى (و مغرور) از قوم نوح که کافر بودند گفتند: «این مرد جز بشرى همچون شما نیست، که مىخواهد بر شما برترى جوید! اگر خدا مىخواست (پیامبرى بفرستد) فرشتگانى نازل مىکرد ما چنین چیزى را هرگز در نیاکان خود نشنیدهایم! (24)
او فقط مردى است که به نوعى جنون مبتلاست! پس مدّتى درباره او صبر کنید (تا مرگش فرا رسد، یا از این بیمارى رهایى یابد!)» (25)
(نوح) گفت: «پروردگارا! مرا در برابر تکذیبهاى آنان یارى کن!» (26)
ما به نوح وحى کردیم که: «کشتى را در حضور ما، و مطابق وحى ما بساز. و هنگامى که فرمان ما (براى غرق آنان) فرا رسد، و آب از تنور بجوشد (که نشانه فرا رسیدن طوفان است)، از هر یک از انواع حیوانات یک جفت در کشتى سوار کن و همچنین خانوادهات را، مگر آنانى که قبلًا وعده هلاکشان داده شده [همسر و فرزند کافرت] و دیگر درباره ستمگران با من سخن مگو، که آنان همگى هلاک خواهند شد. (27)
Translation of the Qur'an
Page (343 ) verses Surah al-momenon(18-27 )
Suraha al-momenon
In the name of God
We send down water from the sky in due measure, and let it trickle into the Earth. We are even Able to make it disappear.) 18 (
We have produced date groves and vineyards on it for you; from which you have much fruit to eat,) 19 (
as well as a tree growing on Mount Sinai which produces oil and seasoning for those who] want to [eat.) 20(
You have] still another [lesson in livestock: We let you drink what is in their bellies, and you have many] other [uses in them; some of them you eat,) 21(
while on them and on shipboard are you transported.) 22 (
) II (We sent Noah to his folk, and he said:" My people, worship God; you have no other deity except Him. Will you not do your duty?") 23 (
The elders among his folk who disbelieved said:" This is only a human being like yourselves who wants to attain some superiority over you. If God had wished, He would have sent down angels] instead [. We never heard about this from our early forefathers.) 24 (
He is only a man possessed by some sprite, so try to catch him off guard for a moment.") 25 (
He said;" My Lord, support me in view of how they have rejected me!") 26 (
So We inspired him:" Build the ship under Our eyes and through Our inspiration. When Our command comes and the reservoir bursts open, send two out of every species on board as well as your own family, except for any of them against whom the Sentence has already been pronounced. Do not lecture Me about those who have done wrong: they will be drowned.) 27(
I'm going to bookmark your website and keep checking fօr neѡ detaіls aЬout once a week.
I suƄscribed to y᧐ur RSS feed too.