s69
- چهارشنبه آذر ۴ ۱۳۹۴، ۰۵:۰۰ ق.ظ
- ۰ حرفهای شما
با یاد و نام خداوند و به امید بر آورده شدن حاجات و سلامتی و به راه راست هدایت شدن تمام انسان ها ؛
هر روز یک صفحه
صفحه شصت و نه (149-153)
سورةُ آل عمران
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحیمِ
یا أَیُّهَا الَّذینَ آمَنُوا إِنْ تُطیعُوا الَّذینَ کَفَرُوا یَرُدُّوکُمْ عَلى أَعْقابِکُمْ فَتَنْقَلِبُوا خاسِرینَ (149)
بَلِ اللَّهُ مَوْلاکُمْ وَ هُوَ خَیْرُ النَّاصِرینَ (150)
سَنُلْقی فی قُلُوبِ الَّذینَ کَفَرُوا الرُّعْبَ بِما أَشْرَکُوا بِاللَّهِ ما لَمْ یُنَزِّلْ
بِهِ سُلْطاناً وَ مَأْواهُمُ النَّارُ وَ بِئْسَ مَثْوَى الظَّالِمینَ (151)
وَ لَقَدْ صَدَقَکُمُ اللَّهُ وَعْدَهُ إِذْ تَحُسُّونَهُمْ بِإِذْنِهِ حَتَّى إِذا فَشِلْتُمْ
وَ تَنازَعْتُمْ فِی الْأَمْرِ وَ عَصَیْتُمْ مِنْ بَعْدِ ما أَراکُمْ ما تُحِبُّونَ مِنْکُمْ مَنْ یُریدُ
الدُّنْیا وَ مِنْکُمْ مَنْ یُریدُ الْآخِرَةَ ثُمَّ صَرَفَکُمْ عَنْهُمْ لِیَبْتَلِیَکُمْ وَ لَقَدْ عَفا عَنْکُمْ
وَ اللَّهُ ذُو فَضْلٍ عَلَى الْمُؤْمِنینَ (152)
إِذْ تُصْعِدُونَ وَ لا تَلْوُونَ عَلى أَحَدٍ وَ الرَّسُولُ یَدْعُوکُمْ فی أُخْراکُمْ فَأَثابَکُمْ
غَمًّا بِغَمٍّ لِکَیْلا تَحْزَنُوا عَلى ما فاتَکُمْ وَ لا ما أَصابَکُمْ وَ اللَّهُ خَبیرٌ بِما تَعْمَلُونَ (153)
ترجمه فارسی :
اى اهل ایمان، اگر پیروى کافران کنید شما را (از دین اسلام) باز به کفر برمىگردانند، آن گاه شما هم از زیانکاران خواهید گشت. (149)
(اى مسلمانان، کافران یار شما نیستند) بلکه خدا یار شماست و او بهترین یارىکنندگان است. (150)
به زودى در دل کافران بیم و هراس افکنیم، زیرا که آنان براى خدا چیزى را شریک قرار دادند که خدا اصلًا بر آن دلیلى فرو نفرستاده است. و منزلگاه آنان آتش است و سراى ستمکاران بد منزلگاهى است. (151)
و به حقیقت، خداوند صدق وعده خود را به شما نمود آن گاه که به فرمان خدا کافران را به خاک هلاک مىافکندید تا وقتى که در کار جنگ (احد) سستى کرده و اختلاف برانگیختید و نافرمانى (حکم پیغمبر) نمودید پس از آنکه خدا آنچه آرزوى شما بود به شما نمود، منتها برخى جهت دنیا و برخى جهت آخرت مىکوشیدید، سپس شما را از پیشرفت بازداشت تا شما را بیازماید، و خدا از تقصیر شما درگذشت، که خدا را با اهل ایمان عنایت و رحمت است. (152)
(به یاد آرید) هنگامى که به مکانهاى دوردست مىگریختید و توجه به احدى نداشتید در حالى که پیغمبر شما را به یارى دیگران در صف کارزار مىخواند! پس خداوند (به کیفر این بىثباتى) غمى بر غم شما افزود تا از این پس بر آنچه از دست رفت یا براى رنج و المى که به شما مىرسد اندوهناک نشوید، و خدا به هر چه کنید آگاه است. (153)
ترجمه انگلیسی :
) XVI (You who believe, if you should obey those who disbelieve, they will turn you around on your heels and send you home as losers.) 149 (
Rather God is your Protector; He is the best Supporter!) 150 (
We will cast panic into the hearts of those who disbelieve, because they have associated others with God for which He has sent down no authority. Their refuge will be the Fire, and how wretched will such wrongdoers' lodging be!) 151 (
God confirmed His promise to you as you grappled with them by His permission, until you faltered and argued about the matter; you disobeyed after He had shown you what you would love) to have (. Some of you want this world, while others of you want the Hereafter. Then he diverted you from them so He might test you. Yet He has overlooked it in you; God possesses bounty for believers.) 152 (
When you were climbing up] the hillside [and did not follow anyone, and the Messenger was calling to you from your rear, He rewarded you with one worry after another so you would not feel so sad because of what had eluded your grasp nor for what had afflicted you. God is Informed about anything you do!) 153
- ۹۴/۰۹/۰۴