s60
- دوشنبه آبان ۲۵ ۱۳۹۴، ۰۵:۰۰ ق.ظ
- ۰ حرفهای شما
با یاد و نام خداوند و به امید بر آورده شدن حاجات و سلامتی و به راه راست هدایت شدن تمام انسان ها ؛
هر روز یک صفحه
صفحه شصت (78-83)
سورةُ آل عمران
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحیمِ
وَ إِنَّ مِنْهُمْ لَفَریقاً یَلْوُونَ أَلْسِنَتَهُمْ بِالْکِتابِ لِتَحْسَبُوهُ مِنَ الْکِتابِ وَ ما هُوَ مِنَ الْکِتابِ
وَ یَقُولُونَ هُوَ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ وَ ما هُوَ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ وَ یَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ الْکَذِبَ وَ هُمْ یَعْلَمُونَ (78)
ما کانَ لِبَشَرٍ أَنْ یُؤْتِیَهُ اللَّهُ الْکِتابَ وَ الْحُکْمَ وَ النُّبُوَّةَ ثُمَّ یَقُولَ لِلنَّاسِ کُونُوا عِباداً
لی مِنْ دُونِ اللَّهِ وَ لکِنْ کُونُوا رَبَّانِیِّینَ بِما کُنْتُمْ تُعَلِّمُونَ الْکِتابَ وَ بِما کُنْتُمْ تَدْرُسُونَ (79)
وَ لا یَأْمُرَکُمْ أَنْ تَتَّخِذُوا الْمَلائِکَةَ وَ النَّبِیِّینَ أَرْباباً أَ یَأْمُرُکُمْ بِالْکُفْرِ بَعْدَ إِذْ أَنْتُمْ مُسْلِمُونَ (80)
وَ إِذْ أَخَذَ اللَّهُ میثاقَ النَّبِیِّینَ لَما آتَیْتُکُمْ مِنْ کِتابٍ وَ حِکْمَةٍ ثُمَّ جاءَکُمْ رَسُولٌ مُصَدِّقٌ
لِما مَعَکُمْ لَتُؤْمِنُنَّ بِهِ وَ لَتَنْصُرُنَّهُ قالَ أَ أَقْرَرْتُمْ وَ أَخَذْتُمْ عَلى ذلِکُمْ إِصْری قالُوا أَقْرَرْنا
قالَ فَاشْهَدُوا وَ أَنَا مَعَکُمْ مِنَ الشَّاهِدینَ (81)
فَمَنْ تَوَلَّى بَعْدَ ذلِکَ فَأُولئِکَ هُمُ الْفاسِقُونَ (82)
أَ فَغَیْرَ دینِ اللَّهِ یَبْغُونَ وَ لَهُ أَسْلَمَ مَنْ فِی السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ طَوْعاً وَ کَرْهاً وَ إِلَیْهِ یُرْجَعُونَ (83)
ترجمه فارسی :
و همانا برخى از اهل کتاب، قرائت کتاب آسمانى را تغییر و تبدیل مىدهند تا شما آنچه آنها از پیش خود خواندهاند از کتاب خدا محسوب دارید، و هرگز آن تحریف شده از کتاب خدا نخواهد بود، و گویند: این از جانب خدا نازل شده، در صورتى که هرگز از خدا نیست. و با آنکه مىدانند به خدا دروغ مىبندند. (78)
هیچ بشرى را نرسد که خدا وى را به رسالت برگزیند و به او کتاب و حکمت و نبوت بخشد آن گاه به مردم گوید: مرا به جاى خدا بپرستید، بلکه (پیغمبران بر حسب وظیفه خود به مردم گویند) خداشناس و خداپرست باشید چنان که این حقیقت را از کتاب به دیگران مىآموزید و خود نیز مىخوانید. (79)
و هرگز خدا به شما امر نکند که فرشتگان و پیامبران را خدایان خود گیرید چگونه ممکن است شما را به کفر خواند پس از آنکه (به خداى یگانه) اسلام آورده باشید؟! (80)
و (یاد کن) آن گاه که خدا از پیغمبران (و امّتهاشان) پیمان گرفت که چون به شما کتاب و حکمت بخشیدم سپس بر شما (اهل کتاب) رسولى از جانب خدا آمد که گواهى به راستى کتاب و شریعت شما مىداد به او ایمان آورده و یارى او کنید خدا فرمود: آیا اقرار داشته و پیمان مرا بر این امر پذیرفتید؟ همه گفتند: اقرار داریم. خدا فرمود: گواه باشید، من هم با شما گواهم. (81)
پس کسانى که بعد از آمدن آن رسولان روى (از حق) بگردانند، محققا آنان گروه فاسقان خواهند بود. (82)
آیا کافران، دینى غیر دین خدا را مىطلبند؟ و حال آنکه هر که در آسمانها و زمین است خواه ناخواه مطیع امر خداست و همه به سوى او رجوع خواهند کرد. (83)
ترجمه انگلیسی :
A group of them twist their tongues around concerning the Book so you will reckon] something [comes from the Book while it is not from the Book. They say:" It comes from God!", while it is not from God. They knowingly tell a lie about God!) 78 (
It is not proper for God to give the Book plus discretion and prophethood to any human being, then that] the latter [should tell people:" Be worshippers of mine instead of God's," but rather:" Be the Lord's] Alone [since you have been teaching the Book and because you have been studying it.") 79 (
He does not order you to adopt angels and prophets as lords; would He order you to disbelieve once you have become Muslims?") 80 (
) IX (So God accepted an agreement from the prophets:" Have I not given you some of a Book plus wisdom?" Then a messenger came to you to confirm what you already had, so you might believe in him and support him. He said:" Have you acknowledged and accepted that obligation of mine?" They said:" We so acknowledge it." He said:" Then act as witnesses; I am one of those testifying along with you.") 81 (
Those who turn away later on act immorally.) 82 (
Do they crave something besides God's religion? Whoever is in Heaven and Earth is committed to] make [peace with Him, whether willingly or reluctantly; to Him will they be returned.) 83
- ۹۴/۰۸/۲۵