s52
- شنبه آبان ۱۶ ۱۳۹۴، ۰۵:۰۰ ق.ظ
- ۱ حرفهای شما
با یاد و نام خداوند و به امید بر آورده شدن حاجات و سلامتی و به راه راست هدایت شدن تمام انسان ها ؛
هر روز یک صفحه
صفحه پنجاه و دو (16-22)
سورةُ آل عمران
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحیمِ
الَّذینَ یَقُولُونَ رَبَّنا إِنَّنا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنا ذُنُوبَنا وَ قِنا عَذابَ النَّارِ (16)
الصَّابِرینَ وَ الصَّادِقینَ وَ الْقانِتینَ وَ الْمُنْفِقینَ وَ الْمُسْتَغْفِرینَ بِالْأَسْحارِ (17)
شَهِدَ اللَّهُ أَنَّهُ لا إِلهَ إِلاَّ هُوَ وَ الْمَلائِکَةُ وَ أُولُوا الْعِلْمِ قائِماً بِالْقِسْطِ لا إِلهَ إِلاَّ هُوَ الْعَزیزُ الْحَکیمُ (18)
إِنَّ الدِّینَ عِنْدَ اللَّهِ الْإِسْلامُ وَ مَا اخْتَلَفَ الَّذینَ أُوتُوا الْکِتابَ إِلاَّ مِنْ بَعْدِ ما جاءَهُمُ الْعِلْمُ
بَغْیاً بَیْنَهُمْ وَ مَنْ یَکْفُرْ بِآیاتِ اللَّهِ فَإِنَّ اللَّهَ سَریعُ الْحِسابِ (19)
فَإِنْ حَاجُّوکَ فَقُلْ أَسْلَمْتُ وَجْهِیَ لِلَّهِ وَ مَنِ اتَّبَعَنِ وَ قُلْ لِلَّذینَ أُوتُوا الْکِتابَ وَ الْأُمِّیِّینَ
أَ أَسْلَمْتُمْ فَإِنْ أَسْلَمُوا فَقَدِ اهْتَدَوْا وَ إِنْ تَوَلَّوْا فَإِنَّما عَلَیْکَ الْبَلاغُ وَ اللَّهُ بَصیرٌ بِالْعِبادِ (20)
إِنَّ الَّذینَ یَکْفُرُونَ بِآیاتِ اللَّهِ وَ یَقْتُلُونَ النَّبِیِّینَ بِغَیْرِ حَقٍّ وَ یَقْتُلُونَ الَّذینَ یَأْمُرُونَ
بِالْقِسْطِ مِنَ النَّاسِ فَبَشِّرْهُمْ بِعَذابٍ أَلیمٍ (21)
أُولئِکَ الَّذینَ حَبِطَتْ أَعْمالُهُمْ فِی الدُّنْیا وَ الْآخِرَةِ وَ ما لَهُمْ مِنْ ناصِرینَ (22)
ترجمه فارسی :
آنان که (به درگاه الهى) عرضه دارند: پروردگارا: (به کرم خود) گناهان ما ببخش و ما را از عذاب جهنّم نگاه دار. (16)
آنان صابران و راستگویان و فرمانبرداران و انفاق کنندگان و استغفار کنندگان در سحرگاهانند. (17)
خدا به یکتایى خود گواهى دهد که جز ذات اقدس او که نگهبان عدل و درستى است خدایى نیست، و فرشتگان و دانشمندان نیز به یکتایى او گواهى دهند نیست خدایى جز او که (بر همه چیز) توانا و داناست. (18)
همانا دین (پسندیده) نزد خدا آیین اسلام است، و اهل کتاب راه اختلاف نپیمودند مگر پس از آگاهى به حقّانیت آن، و این خلاف را از راه حسد در میان آوردند. و هر کس به آیات خدا کافر شود (بترسد که) محاسبه خدا زود خواهد بود. (19)
پس اگر با تو (براى مخالفت با دین حقّ، به باطل) احتجاج کنند، بگو: من و پیروانم خود را تسلیم امر خدا نمودهایم. و بگو با اهل کتاب و با امّیان: آیا شما هم (چون حق پدیدار شود) تسلیم حق شده و ایمان آرید؟ و چنانچه ایمان آرند هدایت یافتهاند و اگر (از حق) روى گردانند بر تو چیزى جز تبلیغ (دین خدا) نیست و خداوند به حال بندگان بیناست. (20)
همانا آنان که به آیات خدا کافر شوند و انبیاء را بىجرم و به ناحق بکشند و آن مردمى را که (خلق را) به درستى و عدل خوانند به قتل رسانند، آنها را به عذاب دردناک بشارت ده. (21)
آنهایند که اعمالشان در دنیا و آخرت تباه گردیده و کسى آنها را (براى نجات از عذاب) یارى نخواهد کرد. (22)
ترجمه انگلیسی :
who say:" Our Lord, we believe, so forgive us our offences and shield us from the torment of Fire!") 16 (
] They are [the patient ones, loyal and steadfast, who spend] in charity [and seek forgiveness before dawn) 17 (
God testifies there is no deity except Himself, and so do the angels and persons possessing knowledge. Maintaining fairplay, there is no deity except Him, the Powerful, the Wise.) 18 (
Religion with God means] Islam: [a commitment to] live in [peace. Those who have already been given the Book did not disagree until after knowledge had come to them, out of envy for one another. Anyone who disbelieves in God's signs] will find [God is Prompt in reckoning!) 19 (
If they should argue with you, then say:" I have committed my person peacefully to God, and] so has [anyone who follows me. Tell both those who have been given the Book as well as the unlettered:" Have you become Muslims?" If they commit themselves to] live in [peace, then they are guided; while if they turn away, you need merely to state things plainly. God is Observant of] His [worshippers.) 20 (
) III (Announce painful torment for those who disbelieve in God's signs and kill prophets without any right to, and kill those people who order fairplay.) 21 (
Those are the ones whose actions will miscarry in this world as well as the Hereafter; they will have no supporters.) 22
- ۹۴/۰۸/۱۶
در راه ترویج معارف الهی، موفق باشید