s165
- پنجشنبه مرداد ۱۹ ۱۳۹۶، ۱۰:۰۰ ق.ظ
- ۰ حرفهای شما
با یاد و نام خداوند و به امید بر آورده شدن حاجات و سلامتی و به راه راست هدایت شدن تمام انسان ها ؛
هر روز یک صفحه
صفحه صد و شصت و پنج (121-130)
سورةُ الأعرَاف
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحیمِ
قالُوا آمَنَّا بِرَبِّ الْعالَمینَ (121)
رَبِّ مُوسى وَ هارُونَ (122)
قالَ فِرْعَوْنُ آمَنْتُمْ بِهِ قَبْلَ أَنْ آذَنَ لَکُمْ إِنَّ هذا لَمَکْرٌ مَکَرْتُمُوهُ فِی الْمَدینَةِ لِتُخْرِجُوا مِنْها أَهْلَها فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ (123)
لَأُقَطِّعَنَّ أَیْدِیَکُمْ وَ أَرْجُلَکُمْ مِنْ خِلافٍ ثُمَّ لَأُصَلِّبَنَّکُمْ أَجْمَعینَ (124)
قالُوا إِنَّا إِلى رَبِّنا مُنْقَلِبُونَ (125)
وَ ما تَنْقِمُ مِنَّا إِلاَّ أَنْ آمَنَّا بِآیاتِ رَبِّنا لَمَّا جاءَتْنا رَبَّنا أَفْرِغْ عَلَیْنا صَبْراً وَ تَوَفَّنا مُسْلِمینَ (126)
وَ قالَ الْمَلَأُ مِنْ قَوْمِ فِرْعَوْنَ أَ تَذَرُ مُوسى وَ قَوْمَهُ لِیُفْسِدُوا فِی الْأَرْضِ وَ یَذَرَکَ وَ آلِهَتَکَ قالَ سَنُقَتِّلُ أَبْناءَهُمْ
وَ نَسْتَحْیی نِساءَهُمْ وَ إِنَّا فَوْقَهُمْ قاهِرُونَ (127)
قالَ مُوسى لِقَوْمِهِ اسْتَعینُوا بِاللَّهِ وَ اصْبِرُوا إِنَّ الْأَرْضَ لِلَّهِ یُورِثُها مَنْ یَشاءُ مِنْ عِبادِهِ وَ الْعاقِبَةُ لِلْمُتَّقینَ (128)
قالُوا أُوذینا مِنْ قَبْلِ أَنْ تَأْتِیَنا وَ مِنْ بَعْدِ ما جِئْتَنا قالَ عَسى رَبُّکُمْ أَنْ یُهْلِکَ عَدُوَّکُمْ وَ یَسْتَخْلِفَکُمْ فِی الْأَرْضِ فَیَنْظُرَ کَیْفَ تَعْمَلُونَ (129)
وَ لَقَدْ أَخَذْنا آلَ فِرْعَوْنَ بِالسِّنینَ وَ نَقْصٍ مِنَ الثَّمَراتِ لَعَلَّهُمْ یَذَّکَّرُونَ (130)
ترجمه فارسی :
گفتند: [از روى حقیقت] به پروردگار جهانیان ایمان آوردیم، (121)
پروردگار موسى و هارون. (122)
فرعون گفت: آیا پیش از آنکه من به شما اجازه دهم به او ایمان آورید؟! مسلماً این توطئه و نیرنگى است که [شما و موسى] در این شهر برپا کردهاید تا مردمش را از آن بیرون کنید، ولى به زودى خواهید دانست. (123)
قطعاً دستها و پاهایتان را یکى از چپ و یکى از راست جدا مىکنم، سپس همه شما را به دار خواهم آویخت. (124)
گفتند: ما به سوى پروردگارمان بازمىگردیم [بنابراین ترسى از مجازات تو نداریم.] (125)
و تو ما را جز به این سبب به کیفر نمىرسانى که ما به آیات پروردگارمان هنگامى که به سوى ما آمد، ایمان آوردیم. [آن گاه به دعا روى آوردند و گفتند:] پروردگارا! صبر و شکیبایى بر ما فرو ریز و ما را در حالى که تسلیم [فرمانها و احکامت] باشیم، بمیران. (126)
اشراف و سران قوم فرعون گفتند: آیا موسى و قومش را رها مىکنى تا در این سرزمین فساد و تباهى کنند و تو و معبودهایت را واگذارند؟ گفت: به زودى پسرانشان را به صورتى وسیع و گسترده به قتل مىرسانیم و زنانشان را زنده مىگذاریم و ما بر آنان چیره و مُسلّطیم. (127)
موسى به قومش گفت: از خدا یارى بخواهید، و شکیبایى ورزید، یقیناً زمین در سیطره مالکیّت و فرمانروایى خداست، آن را به هر کس از بندگانش که بخواهد مىبخشد، و سرانجام نیک براى پرهیزکاران است. (128)
گفتند: پیش از آنکه تو نزد ما بیایى شکنجه و آزار شدیم، و نیز پس از آنکه آمدهاى [مورد شکنجه و آزاریم]. گفت: امید است که پروردگارتان دشمنانتان را نابود کند، و شما را در این سرزمین، جانشین [آنان] گرداند، پس بنگرد که شما [پس از فرعونیان] چگونه عمل مىکنید؟ (129)
و فرعونیان را به قحطى و خشکسالىهاى متعدد و کمبود بسیار شدیدِ بخشى از محصولات دچار نمودیم تا متذکّر شوند. (130)
ترجمه انگلیسی
they said:" We believe in the Lord of the Universe,) 121 (
the Lord of Moses and Aaron.") 122(
Pharaoh said:" You have believed in Him before I permit you to! This is some scheme which you have hatched in the city in order to drive its people out. You will soon find out!) 123(
I'll cut off your hands and feet on opposite sides; then I'll crucify you all.") 124(
They said:" We will be sent home to our Lord.) 125(
You are persecuting us only because we have believed in our Lord's signs once they were brought us. Our Lord, pour patience over us, and gather us up] at death [as Muslims!") 126(
) XV (The notables among Pharaoh's people said:" Are you letting Moses and his people ruin the earth, and forsake you and your gods?" He said:" We shall slaughter their sons and let their women live; we stand irresistible over them.") 127(
Moses told his people:" Seek help from God and act patient; the earth belongs to God. Anyone He wishes from among His servants will inherit it, and the outcome belongs to the heedful.") 128(
They said:" We were oppressed before you came to us, and] will be again [after you have come to us." He said:" Perhaps your Lord will wipe out your enemy and leave you as overlords on earth, so He may observe how you act.") 129(
) XVI (We gripped Pharaoh's household with years] of trial [and a shortage of fruit so they might bear it in mind.) 130(
- ۹۶/۰۵/۱۹