s157
- چهارشنبه مرداد ۱۱ ۱۳۹۶، ۱۰:۰۰ ق.ظ
- ۰ حرفهای شما
با یاد و نام خداوند و به امید بر آورده شدن حاجات و سلامتی و به راه راست هدایت شدن تمام انسان ها ؛
هر روز یک صفحه
صفحه صد و پنجاه و هفت (52-57)
سورةُ الأعرَاف
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحیمِ
وَ لَقَدْ جِئْناهُمْ بِکِتابٍ فَصَّلْناهُ عَلى عِلْمٍ هُدىً وَ رَحْمَةً لِقَوْمٍ یُؤْمِنُونَ (52)
هَلْ یَنْظُرُونَ إِلاَّ تَأْویلَهُ یَوْمَ یَأْتی تَأْویلُهُ یَقُولُ الَّذینَ نَسُوهُ مِنْ قَبْلُ قَدْ جاءَتْ رُسُلُ رَبِّنا بِالْحَقِّ فَهَلْ لَنا مِنْ شُفَعاءَ فَیَشْفَعُوا لَنا أَوْ نُرَدُّ فَنَعْمَلَ غَیْرَ الَّذی کُنَّا نَعْمَلُ قَدْ
خَسِرُوا أَنْفُسَهُمْ وَ ضَلَّ عَنْهُمْ ما کانُوا یَفْتَرُونَ (53)
إِنَّ رَبَّکُمُ اللَّهُ الَّذی خَلَقَ السَّماواتِ وَ الْأَرْضَ فی سِتَّةِ أَیَّامٍ ثُمَّ اسْتَوى عَلَى الْعَرْشِ یُغْشِی اللَّیْلَ النَّهارَ یَطْلُبُهُ حَثیثاً وَ الشَّمْسَ وَ الْقَمَرَ وَ النُّجُومَ مُسَخَّراتٍ بِأَمْرِهِ أَلا لَهُ
الْخَلْقُ وَ الْأَمْرُ تَبارَکَ اللَّهُ رَبُّ الْعالَمینَ (54)
ادْعُوا رَبَّکُمْ تَضَرُّعاً وَ خُفْیَةً إِنَّهُ لا یُحِبُّ الْمُعْتَدینَ (55)
وَ لا تُفْسِدُوا فِی الْأَرْضِ بَعْدَ إِصْلاحِها وَ ادْعُوهُ خَوْفاً وَ طَمَعاً إِنَّ رَحْمَتَ اللَّهِ قَریبٌ مِنَ الْمُحْسِنینَ (56)
وَ هُوَ الَّذی یُرْسِلُ الرِّیاحَ بُشْراً بَیْنَ یَدَیْ رَحْمَتِهِ حَتَّى إِذا أَقَلَّتْ سَحاباً ثِقالاً سُقْناهُ لِبَلَدٍ مَیِّتٍ فَأَنْزَلْنا بِهِ الْماءَ فَأَخْرَجْنا بِهِ مِنْ کُلِّ الثَّمَراتِ کَذلِکَ نُخْرِجُ الْمَوْتى لَعَلَّکُمْ
تَذَکَّرُونَ (57)
ترجمه فارسی :
و براى آنان کتابى [عظیم و با ارزش] آوردیم که آن را از روى دانشى [گسترده و دقیق] بیان کردیم، در حالى که براى گروهى که ایمان آوردند، سراسر هدایت و رحمت است. (52)
آیا [منکران قرآن براى باور کردن آن] جز تحقّق وعدههایش را انتظار مىبرند؟! روزى که حقایق بیان شده در آن [به صورتى ظاهر و آشکار] بیاید، کسانى که از پیش، آن را فراموش کرده بودند، مىگویند: یقیناً فرستادگان پروردگارمان حق را آوردند [ولى ما آن را نپذیرفتیم،] پس آیا [در چنین روزى] شفاعت کنندگانى براى ما هست که ما را شفاعت کنند یا [به دنیا] بازگردانده مىشویم تا کارى غیر آنچه انجام مىدادیم، انجام دهیم؟! به راستى آنان [سرمایه] وجودشان را تباه کردند و آنچه را به دروغ [به عنوان شریک خدا به خدا] نسبت مىدادند [از دستشان رفت و] گم شد. (53)
به یقین پروردگار شما خداست که آسمانها و زمین را در شش روز آفرید، سپس بر تخت [فرمانروایى و تدبیر امور آفرینش] چیره و مسلط شد، شب را در حالى که همواره با شتابْ روز را مىجوید بر روز مىپوشاند، و خورشید و ماه و ستارگان را که مُسخّر فرمان اویند [پدید آورد] آگاه باشید که آفریدن و فرمان [نافذ نسبت به همه موجودات] مخصوص اوست همیشه سودمند و با برکت است، پروردگار عالمیان. (54)
پروردگارتان را از روى فروتنى و زارى و مخفیانه بخوانید [و از آداب و شرایط دعا تجاوز نکنید] یقیناً خدا متجاوزان را دوست ندارد. (55)
و در زمین پس از اصلاح آن [به وسیله رسالت پیامبران] فساد مکنید، و خدا را از روى بیم و امید بخوانید، که یقیناً رحمت خدا به نیکوکاران نزدیک است. (56)
و اوست که بادها را پیشاپیشِ [بارانِ] رحمتش به عنوان مژده دهنده مىفرستد تا هنگامى که ابرهاى سنگین بار را بردارند، آن را به سوى سرزمینى مرده مىرانیم، پس به وسیله آن باران نازل مىکنیم و به وسیله باران از هر نوع میوه [از زمین] بیرون مىآوریم [و] مردگان را نیز [در روز قیامت] این گونه [از لابلاى گورها] بیرون مىآوریم، [باد، ابر، باران، زمین، روییدن گیاهان و انواع میوهها را مثل زدیم] تا متذکّر [اراده و قدرت بىنهایت خدا] شوید. (57)
ترجمه انگلیسی
We have given them the Book; We have spelled it out knowingly as a guideline and mercy for folk who believe.) 52(
Are they only waiting for it to be interpreted? The day its interpretation comes along, those who have already forgotten it will say:" Our Lord's messengers did bring the Truth! Have we any intercessors to intercede for us? Or should we be sent back, then we would act so differently from the way we have been acting." They have lost their souls and what they have been inventing has left them in the lurch.) 53(
) VII (Your Lord is God, Who created Heaven and Earth in six days; then He mounted on the Throne. He wraps night up with daytime, seeking it automatically. The sun, moon and stars are regulated by His command. Surely creation and authority belong to Him. Blessed be God, Lord of the Universe!) 54(
Appeal to your Lord beseeching and in private; He does not love those who are aggressive.) 55 (
Do not spoil things on earth once they have been improved. Appeal to Him out of fear and expectation; God's mercy lies close to those who act kindly.) 56(
He is the One Who sends winds to announce His mercy directly, so that whenever they lift up heavy clouds, We drive them along to a dead countryside and send down water from them; and thus We bring forth every kind of fruit. Thus We bring forth the dead too so you may bear this in mind.) 57(
- ۹۶/۰۵/۱۱