s153
- شنبه مرداد ۷ ۱۳۹۶، ۱۰:۰۰ ق.ظ
- ۰ حرفهای شما
با یاد و نام خداوند و به امید بر آورده شدن حاجات و سلامتی و به راه راست هدایت شدن تمام انسان ها ؛
هر روز یک صفحه
صفحه صد و پنجاه و سه (23-30)
سورةُ الأعرَاف
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحیمِ
قالا رَبَّنا ظَلَمْنا أَنْفُسَنا وَ إِنْ لَمْ تَغْفِرْ لَنا وَ تَرْحَمْنا لَنَکُونَنَّ مِنَ الْخاسِرینَ (23)
قالَ اهْبِطُوا بَعْضُکُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ وَ لَکُمْ فِی الْأَرْضِ مُسْتَقَرٌّ وَ مَتاعٌ إِلى حینٍ (24)
قالَ فیها تَحْیَوْنَ وَ فیها تَمُوتُونَ وَ مِنْها تُخْرَجُونَ (25)
یا بَنی آدَمَ قَدْ أَنْزَلْنا عَلَیْکُمْ لِباساً یُواری سَوْآتِکُمْ وَ ریشاً وَ لِباسُ التَّقْوى ذلِکَ خَیْرٌ ذلِکَ مِنْ آیاتِ اللَّهِ لَعَلَّهُمْ یَذَّکَّرُونَ (26)
یا بَنی آدَمَ لا یَفْتِنَنَّکُمُ الشَّیْطانُ کَما أَخْرَجَ أَبَوَیْکُمْ مِنَ الْجَنَّةِ یَنْزِعُ عَنْهُما لِباسَهُما لِیُرِیَهُما سَوْآتِهِما إِنَّهُ یَراکُمْ هُوَ وَ قَبیلُهُ مِنْ حَیْثُ لا تَرَوْنَهُمْ إِنَّا جَعَلْنَا الشَّیاطینَ
أَوْلِیاءَ لِلَّذینَ لا یُؤْمِنُونَ (27)
وَ إِذا فَعَلُوا فاحِشَةً قالُوا وَجَدْنا عَلَیْها آباءَنا وَ اللَّهُ أَمَرَنا بِها قُلْ إِنَّ اللَّهَ لا یَأْمُرُ بِالْفَحْشاءِ أَ تَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ ما لا تَعْلَمُونَ (28)
قُلْ أَمَرَ رَبِّی بِالْقِسْطِ وَ أَقیمُوا وُجُوهَکُمْ عِنْدَ کُلِّ مَسْجِدٍ وَ ادْعُوهُ مُخْلِصینَ لَهُ الدِّینَ کَما بَدَأَکُمْ تَعُودُونَ (29)
فَریقاً هَدى وَ فَریقاً حَقَّ عَلَیْهِمُ الضَّلالَةُ إِنَّهُمُ اتَّخَذُوا الشَّیاطینَ أَوْلِیاءَ مِنْ دُونِ اللَّهِ وَ یَحْسَبُونَ أَنَّهُمْ مُهْتَدُونَ (30)
ترجمه فارسی :
گفتند: پروردگارا! ما بر خود ستم ورزیدیم، و اگر ما را نیامرزى و به ما رحم نکنى مسلماً از زیانکاران خواهیم بود. (23)
خدا فرمود: از این جایگاه و مقام فرود آیید، در حالى که دشمن یکدیگرید، و براى شما در زمین تا مدتى قرارگاه و مایه برخوردارى است. (24)
پروردگار فرمود: در آن زندگى مىکنید، و در آن مىمیرید، و از آن بیرون مىآیید. (25)
اى فرزندان آدم! ما لباسى که شرمگاهتان را مىپوشاند، و لباسى فاخر و گران که مایه زینت و جمال است، براى شما نازل کردیم و لباس تقوا [که انسان را از آلودگىهاى ظاهر و باطن بازمىدارد] بهتر است، و این [لباس که با استفاده از آن انسان به سعادت ابدى مىرسد] از نشانههاى خداست، باشد که متذکّر [این حقیقت] شوند. (26)
اى فرزندان آدم! شیطان، شما را نفریبد چنان که پدر و مادرتان را [با فریبکاریش] از بهشت بیرون کرد، لباسشان را از اندامشان بر مىکشید تا شرمگاهشان را به آنان بنمایاند، او و دار و دستهاش شما را از آنجا که شما آنان را نمىبینید مىبینند، ما شیاطین را سرپرست و یاران کسانى قرار دادیم که ایمان نمىآورند. (27)
چون کار زشتى مرتکب مىشوند، مىگویند: پدرانمان را بر آن [کار] یافتیم و خدا ما را به آن فرمان داده. بگو: یقیناً خدا به کار زشت فرمان نمىدهد، آیا چیزى را که نمىدانید [از روى جهل و نادانى] به خدا نسبت مىدهید؟! (28)
بگو: پروردگارم به میانهروى [در همه امور و به اجتناب از افراط و تفریط] فرمان داده، و [امر فرموده]: در هر مسجدى [به هنگام عبادت] روى [دل] خود را [آن گونه] متوجه خدا کنید [که از هر چیزى غیر او مُنقطع شود]، و او را در حالى که ایمان و عبادت را براى وى از هر گونه شرکى خالص مىکنید بخوانید همان گونه که شما را آفرید، [پس از مرگ به او] بازمىگردید. (29)
در حالى که گروهى را [به خاطر نشان دادن لیاقت] هدایت کرد، و گروهى [به سبب از دست دادن شایستگى] گمراهى بر آنان ثابت و قطعى شد، چون اینان شیاطین را به جاى خدا سرپرستان و دوستان خود گرفتند، وگمان مىکنند که راه یافتگانند!! (30)
ترجمه انگلیسی
They said:" Our Lord, we have harmed ourselves! If You do not forgive us and grant us mercy, we'll be losers.") 23(
He said:" Clear out! You will become one another's enemies. Yet you may have a residence on earth and enjoyment for a while.") 24(
He] further [said:" You will live on it and you will die on it, and from it will you be brought forth] again [.) 25(
) III (" Children of Adam, We have sent you down clothing with which to conceal your private parts and to dress up in. Yet the clothing of heedfulness is best!" That is one of God's signs, so that they may bear it in mind.) 26(
Children of Adam, do not let Satan tempt you just as he turned your two ancestors out of the Garden, stripping them of their clothing in order to show them their private parts. He and his tribe watch you from where you do not see them! We have placed devils as patrons for those who do not believe.) 27(
Whenever they perform any obscene act they say:" We found out our forefathers were performing it, and God has ordered us to do so." SAY:" God does not order any sexual misconduct. Do you say something you do not know about God?") 28(
SAY:" My Lord has ordered me to play fair. Keep your faces set towards every place of prayer and appeal to Him sincerely; religion belongs to Him. Even as He started you off, so will you return.) 29(
One party has He guided while another party ought to be allowed to go astray: they have adopted the devils as patrons instead of God, and reckon they are guided!) 30(
- ۹۶/۰۵/۰۷