s127
- دوشنبه فروردين ۱۴ ۱۳۹۶، ۰۶:۰۰ ق.ظ
- ۰ حرفهای شما
با یاد و نام خداوند و به امید بر آورده شدن حاجات و سلامتی و به راه راست هدایت شدن تمام انسان ها ؛
هر روز یک صفحه
صفحه صد و بیست و هفت (114-120)
سورةُ المَائدة
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحیمِ
قالَ عیسَى ابْنُ مَرْیَمَ اللَّهُمَّ رَبَّنا أَنْزِلْ عَلَیْنا مائِدَةً مِنَ السَّماءِ تَکُونُ لَنا عیداً لِأَوَّلِنا وَ آخِرِنا وَ آیَةً مِنْکَ وَ ارْزُقْنا وَ أَنْتَ خَیْرُ الرَّازِقینَ (114)
قالَ اللَّهُ إِنِّی مُنَزِّلُها عَلَیْکُمْ فَمَنْ یَکْفُرْ بَعْدُ مِنْکُمْ فَإِنِّی أُعَذِّبُهُ عَذاباً لا أُعَذِّبُهُ أَحَداً مِنَ الْعالَمینَ (115)
وَ إِذْ قالَ اللَّهُ یا عیسَى ابْنَ مَرْیَمَ أَ أَنْتَ قُلْتَ لِلنَّاسِ اتَّخِذُونی وَ أُمِّیَ إِلهَیْنِ مِنْ دُونِ اللَّهِ قالَ سُبْحانَکَ ما یَکُونُ لی أَنْ أَقُولَ ما لَیْسَ لی بِحَقٍّ إِنْ کُنْتُ قُلْتُهُ فَقَدْ عَلِمْتَهُ تَعْلَمُ ما فی نَفْسی وَ لا أَعْلَمُ ما فی نَفْسِکَ إِنَّکَ أَنْتَ عَلاَّمُ الْغُیُوبِ (116)
ما قُلْتُ لَهُمْ إِلاَّ ما أَمَرْتَنی بِهِ أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ رَبِّی وَ رَبَّکُمْ وَ کُنْتُ عَلَیْهِمْ شَهیداً ما دُمْتُ فیهِمْ فَلَمَّا تَوَفَّیْتَنی کُنْتَ أَنْتَ الرَّقیبَ عَلَیْهِمْ وَ أَنْتَ عَلى کُلِّ شَیْءٍ شَهیدٌ (117)
إِنْ تُعَذِّبْهُمْ فَإِنَّهُمْ عِبادُکَ وَ إِنْ تَغْفِرْ لَهُمْ فَإِنَّکَ أَنْتَ الْعَزیزُ الْحَکیمُ (118)
قالَ اللَّهُ هذا یَوْمُ یَنْفَعُ الصَّادِقینَ صِدْقُهُمْ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْری مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهارُ خالِدینَ فیها أَبَداً رَضِیَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَ رَضُوا عَنْهُ ذلِکَ الْفَوْزُ الْعَظیمُ (119)
لِلَّهِ مُلْکُ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ ما فیهِنَّ وَ هُوَ عَلى کُلِّ شَیْءٍ قَدیرٌ (120)
ترجمه فارسی :
عیسى بن مریم گفت: خدایا! اى پروردگار ما! براى ما از آسمان سفرهاى پر از غذا نازل کن تا عیدى باشد براى اهل زمان ما و نسل آینده ما، و نشانهاى از سوى تو و ما را روزى بخش که تو بهترین روزى دهندگانى. (114)
خدا فرمود: من مسلماً آن را بر شما نازل مىکنم، پس اگر کسى از شما بعد از آن کافر شود [و به انکار نبوّت عیسى و معجزهاش برخیزد] بىتردید او را عذابى خواهم کرد که هیچ یک از جهانیان را آن گونه عذاب نکنم. (115)
و [عرصه هولانگیز قیامت را یاد کنید] هنگامى که خدا به عیسى بن مریم مىفرماید: آیا تو به مردم گفتى که مرا و مادرم را به عنوان دو معبود به جاى خدا انتخاب کنید؟! مىگوید: منزّه و پاکى، مرا چنین قدرتى نمىباشد که آنچه را حقّ من نیست بگویم، اگر آن را گفته باشم یقیناً تو آن را مىدانى، تو از آنچه در جان و روح من است، آگاهى و من از آنچه در ذات توست نمىدانم زیرا تو بر نهانها بسیار دانایى. (116)
من به آنان جز آنچه را که به من دستور دادى نگفتم، [گفتم:] خدایى را بپرستید که پروردگار من و شماست. و تا زمانى که در میان آنان بودم گواهشان بودم، و چون مرا [از میان آنان به سوى خود] برگرفتى، خود مراقب و نگاهبانشان بودى و تو بر همه چیز گواهى. (117)
اگر آنان را [به سبب شرک ورزیدنشان] عذاب کنى، بندگان تواند، و اگر آنان را بیامرزى، یقیناً تویى که تواناى شکستناپذیر و حکیمى. (118)
خدا فرمود: این روزى است که راستان را راستى و صدقشان سود دهد. براى آنان بهشتهایى است که از زیرِ [درختانِ] آن نهرها جارى است، همیشه در آن جاودانهاند، خدا از آنان خشنود و آنان هم از خدا خشنودند این است رستگارى بزرگ. (119)
مالکیّت و فرمانروایى آسمانها و زمین و آنچه در آنهاست، فقط در سیطره خداست، و او بر هر کارى تواناست. (120)
ترجمه انگلیسی :
Jesus the son of Mary said: 'O God our Lord, send us down a Table from Heaven so it may be a recurring feast for us, for both the first of us and the last of us, and as a sign from You! Provide for us, since you are the best Provider. ') 114 (
God said: 'I shall send it down to you. Any of you who disbelieves afterward, I shall punish with such torment as I have never punished anyone in the Universe! '") 115 (
) XVI (When God said:" Jesus, son of Mary, have you told people: 'Take me and my mother as two gods instead of God] Alone [? ';" he said:" Glory be to You! It is not my place to say what I have no right to] say [. If I had said it, You would have known it already: You know what is on my mind, while I do not know anything that is on Yours. You are the Knower of Unseen things.) 116 (
I have never told them anything except what You have ordered me to: 'Worship God as my Lord and your Lord. ' I was a witness for them so long as I was among them. When You gathered me up, You became the Watcher over them; You are a Witness for everything.) 117 (
If you should punish them, they are still Your servants; while if You should forgive them, surely You are Powerful, Wise.") 118 (
God said:" This is a day when their truthfulness will benefit the truthful: they shall have gardens through which rivers flow, to live in for ever and ever." God approves of them, while they are pleased with Him; that will be the supreme Achievement.) 119 (
God holds control over Heaven and Earth, as well as whatever lies within them. He is Capable of everything!) 120 (
- ۹۶/۰۱/۱۴