h9
- جمعه شهریور ۲۷ ۱۳۹۴، ۰۶:۰۰ ق.ظ
- ۰ حرفهای شما
حکمت 9
و قال ع : إذا أقبلت الدنیا على أحد أعارته محاسن غیره و إذا أدبرت عنه سلبته محاسن نفسه
ترجمه فارسی :
(اجتماعى، سیاسى) و درود خدا بر او، فرمود: چون دنیا به کسى روى آورد، نیکىهاى دیگران را به او عاریت دهد، و چون از او روى برگرداند خوبىهاى او را نیز برباید.
ترجمه انگلیسی :
Amir al-mulmiffin, peace be upon him, said: When this world advances towards anyone (with its favours) it attributes to him other's good; and when it turns away from him it deprives him of his own good.
- ۹۴/۰۶/۲۷