h86
- چهارشنبه آبان ۵ ۱۳۹۵، ۱۰:۰۰ ق.ظ
- ۱ حرفهای شما
حکمت 86
وَ قَالَ ( علیه السلام ) : رَأْیُ الشَّیْخِ أَحَبُّ إِلَیَّ مِنْ جَلَدِ الْغُلَامِ وَ رُوِیَ مِنْ مَشْهَدِ الْغُلَامِ .
ترجمه فارسی
و درود خدا بر او فرمود: اندیشه پیر در نزد من از تلاش جوان خوشایندتر است (و نقل شده که تجربه پیران از آمادگی رزمی جوانان برتر است.)
ترجمه انگلیسی
Amir al-Mu'minin, peace be upon him, said : I love the opinion of an old man more than the determination of a young man; (or according to another version) more than the martyrdom of a young man
- ۹۵/۰۸/۰۵