h56
- دوشنبه آذر ۲ ۱۳۹۴، ۰۵:۰۰ ق.ظ
- ۰ حرفهای شما
حکمت 56
وَ قَالَ ع الْغِنَى فِی الْغُرْبَةِ وَطَنٌ وَ الْفَقْرُ فِی الْوَطَنِ غُرْبَةٌ
ترجمه فارسی :
(اخلاقى، اجتماعى) و درود خدا بر او، فرمود: ثروتمندى در غربت، چون در وطن بودن، و تهیدستى در وطن، غربت است.
ترجمه انگلیسی :
Amir al-mu'miRm, peace be upon him, said: With wealth a strange land is a homeland, while with destitution even a homeland is a strange land.'
- ۹۴/۰۹/۰۲