h5
- دوشنبه شهریور ۲۳ ۱۳۹۴، ۰۲:۵۵ ب.ظ
- ۱ حرفهای شما
حکمت 5
وَ قَالَ ع : الْعِلْمُ وِرَاثَةٌ کَرِیمَةٌ وَ الْآدَابُ حُلَلٌ مُجَدَّدَةٌ- وَ الْفِکْرُ مِرْآةٌ صَافِیَةٌ
ترجمه فارسی :
(اخلاقى، سیاسى، اجتماعى) و درود خدا بر او، فرمود: دانش، میراثى گرانبها، و آداب، زیورهاى همیشه تازه، و اندیشه، آیینهاى شفّاف است.
ترجمه انگلیسی :
Amir al-mulmiffin, peace be upon him, said: Knowledge is a venerable estate; good manners are new dresses; and thinking is clear mirror.
- ۹۴/۰۶/۲۳