h16
- دوشنبه مهر ۶ ۱۳۹۴، ۰۵:۲۶ ق.ظ
- ۰ حرفهای شما
حکمت 16
وَ قَالَ ع تَذِلُّ الْأُمُورُ لِلْمَقَادِیرِ حَتَّى یَکُونَ الْحَتْفُ فِی التَّدْبِیرِ
ترجمه فارسی :
(اعتقادى، معنوى) و درود خدا بر او، فرمود: کارها چنان در سیطره تقدیر است که چاره اندیشى به مرگ مىانجامد.
ترجمه انگلیسی :
Amir al-mu'mirfrn, peace be upon him, said: All matters are subject to destiny, so much so that sometimes death results from effort.
- ۹۴/۰۷/۰۶