کتاب قرآن صفحه 581 :: Global Village😊💕

Global Village😊💕

Our motto: All human's in the world are equal

Global Village😊💕

Our motto: All human's in the world are equal

Global Village😊💕

👈 هنگامی که در این وبلاگ حضور داری با خود صادق باش ، گوش ها ، چشم ها و لب های خود را لحظه ای از قید شیطان درون خود آزاد ساز !😉

خداوند حقیقت را می بیند اما صبر می کند ..... من عاشق خدایم هستم دعا کنید هر چه زودتر به عشقم برسم😘

گاهی انسان مطالب ساده و ابتدایی و تکراری را نیز به سادگی فراموش میکند ، پس لطفا فقط ببین !😉

در این وبلاگ پذیرفتن هیچ چیز اجباری نیست..... روزی یک نفر هم چشمهایش به دیدن یک کلمه قرآن روشن شود ، برای این بنده ی حقیر کافی ست... دیگر چیزی نمی خواهم😊


*بعد از نماز یادتون نره !سى و چهار مرتبه اَللّهُ اَکْبَرُ و سى و سه مرتبه اَلْحَمْدُلِلّهِ و سى و سه مرتبه سُبْحانَ اللّهِ بگوید و در بعضى روایات سُبْحانَ اللّهِ پیش از اَلْحَمْدُلِلّهِ وارد شده .*

تبلیغات
محبوب ترین مطالب
آخرین نظرات
  • ۱۴ فروردين ۰۰، ۱۶:۰۲ - زیاده متابعین
    good luck
نویسندگان
پیوندها

کتاب قرآن صفحه 581

با یاد و نام خداوند و به امید بر آورده شدن حاجات و سلامتی و به راه راست هدایت شدن تمام انسان ها ؛

هر روز یک صفحه  

صفحه پانصد و هشتاد و یک سوره المُرسَلات ( 50 20 )

سورةُ  المُرسَلات

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحیم‏

أَ لَمْ نَخْلُقْکُمْ مِنْ ماءٍ مَهینٍ (20)

فَجَعَلْناهُ فی‏ قَرارٍ مَکینٍ (21)

إِلى‏ قَدَرٍ مَعْلُومٍ (22)

فَقَدَرْنا فَنِعْمَ الْقادِرُونَ (23)

وَیْلٌ یَوْمَئِذٍ لِلْمُکَذِّبینَ (24)

أَ لَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ کِفاتاً (25)

أَحْیاءً وَ أَمْواتاً (26)

وَ جَعَلْنا فیها رَواسِیَ شامِخاتٍ وَ أَسْقَیْناکُمْ ماءً فُراتاً (27)

وَیْلٌ یَوْمَئِذٍ لِلْمُکَذِّبینَ (28)

انْطَلِقُوا إِلى‏ ما کُنْتُمْ بِهِ تُکَذِّبُونَ (29)

انْطَلِقُوا إِلى‏ ظِلٍّ ذی ثَلاثِ شُعَبٍ (30)

لا ظَلیلٍ وَ لا یُغْنی‏ مِنَ اللَّهَبِ (31)

إِنَّها تَرْمی‏ بِشَرَرٍ کَالْقَصْرِ (32)

کَأَنَّهُ جِمالَتٌ صُفْرٌ (33)

وَیْلٌ یَوْمَئِذٍ لِلْمُکَذِّبینَ (34)

هذا یَوْمُ لا یَنْطِقُونَ (35)

وَ لا یُؤْذَنُ لَهُمْ فَیَعْتَذِرُونَ (36)

وَیْلٌ یَوْمَئِذٍ لِلْمُکَذِّبینَ (37)

هذا یَوْمُ الْفَصْلِ جَمَعْناکُمْ وَ الْأَوَّلینَ (38)

فَإِنْ کانَ لَکُمْ کَیْدٌ فَکیدُونِ (39)

وَیْلٌ یَوْمَئِذٍ لِلْمُکَذِّبینَ (40)

إِنَّ الْمُتَّقینَ فی‏ ظِلالٍ وَ عُیُونٍ (41)

وَ فَواکِهَ مِمَّا یَشْتَهُونَ (42)

کُلُوا وَ اشْرَبُوا هَنیئاً بِما کُنْتُمْ تَعْمَلُونَ (43)

إِنَّا کَذلِکَ نَجْزِی الْمُحْسِنینَ (44)

وَیْلٌ یَوْمَئِذٍ لِلْمُکَذِّبینَ (45)

کُلُوا وَ تَمَتَّعُوا قَلیلاً إِنَّکُمْ مُجْرِمُونَ (46)

وَیْلٌ یَوْمَئِذٍ لِلْمُکَذِّبینَ (47)

وَ إِذا قیلَ لَهُمُ ارْکَعُوا لا یَرْکَعُونَ (48)

وَیْلٌ یَوْمَئِذٍ لِلْمُکَذِّبینَ (49)

فَبِأَیِّ حَدیثٍ بَعْدَهُ یُؤْمِنُونَ (50)

 

ترجمه فارسی

آیا شما را از آبى پست و ناچیز نیافریدیم، (20)

سپس آن را در قرارگاهى محفوظ و آماده قرار دادیم، (21)

تا مدّتى معیّن؟! (22)

ما قدرت بر این کار داشتیم، پس ما قدرتمند خوبى هستیم (و امر معاد براى ما آسان است)! (23)

واى در آن روز بر تکذیب‏کنندگان! (24)

آیا زمین را مرکز اجتماع انسانها قرار ندادیم، (25)

هم در حال حیاتشان و هم مرگشان؟! (26)

و در آن کوه‏هاى استوار و بلندى قرار دادیم، و آبى گوارا به شما نوشاندیم! (27)

واى در آن روز بر تکذیب‏کنندگان! (28)

 (در آن روز به آنها گفته مى‏شود:) بى‏درنگ، به سوى همان چیزى که پیوسته آن را تکذیب مى‏کردید بروید! (29)

بروید به سوى سایه سه شاخه (دودهاى خفقان‏بار و آتش‏زا)! (30)

سایه‏اى که نه آرامبخش است و نه از شعله‏هاى آتش جلوگیرى مى‏کند! (31)

شراره‏هایى از خود پرتاب مى‏کند مانند یک کاخ! (32)

گویى (در سرعت و کثرت) همچون شتران زردرنگى هستند (که به هر سو پراکنده مى‏شوند)! (33)

واى در آن روز بر تکذیب‏کنندگان! (34)

امروز روزى است که سخن نمى‏گویند (و قادر بر دفاع از خویشتن نیستند)، (35)

و به آنها اجازه داده نمى‏شود که عذرخواهى کنند! (36)

واى در آن روز بر تکذیب‏کنندگان! (37)

 (و به آنها گفته مى‏شود:) امروز همان روز جدایى (حق از باطل) است که شما و پیشینیان را در آن جمع کرده‏ایم! (38)

اگر چاره‏اى در برابر من (براى فرار از چنگال مجازات) دارید انجام دهید! (39)

واى در آن روز بر تکذیب‏کنندگان! (40)

 (در آن روز) پرهیزگاران در سایه‏هاى (درختان بهشتى) و در میان چشمه‏ها قرار دارند، (41)

و میوه‏هایى از آنچه مایل باشند! (42)

بخورید و بنوشید گوارا، اینها در برابر اعمالى است که انجام مى‏دادید! (43)

ما این گونه نیکوکاران را پاداش مى‏دهیم! (44)

واى در آن روز بر تکذیب‏کنندگان! (45)

 (و به مجرمان بگو:) بخورید و بهره گیرید در این مدت کم (از زندگى دنیا، ولى بدانید عذاب الهى در انتظار شماست) چرا که شما مجرمید! (46)

واى در آن روز بر تکذیب‏کنندگان! (47)

و هنگامى که به آنها گفته شود رکوع کنید رکوع نمى‏کنند! (48)

واى در آن روز بر تکذیب‏کنندگان! (49)

 (و اگر آنها به این قرآن ایمان نمى‏آورند) پس به کدام سخن بعد از آن ایمان مى‏آورند؟! (50)

 

Translation of the Qur'an

Page ( 581 ) verses surah al-morsalat( 20 – 50 )

 

 

Surah al-morsalat

In the name of God

Do We not create you) all (from a despised fluid?) 20 (

We place it in a firm resting-place) 21 (

for a known period.) 22 (

We measure it out and how favored are Those Who measure it!) 23 (

It will be too bad for rejectors on that day!) 24 (

Have We not placed the earth as a round- up) 25 (

for the living and the dead?) 26 (

We have planted lofty headlands on it and offered you) all (fresh water to drink.) 27 (

It will be too bad for rejectors on that day!) 28 (

Hurry off to whatever you have been rejecting!) 29 (

Hurry away to shade which has three sections,) 30 (

which is not shady nor any help against flame.) 31 (

It throws off sparks like a palace] on fire [,) 32 (

] bright [as a yellow camel herd.) 33 (

It will be too bad for rejectors on that day!) 34 (

This will be a day when they will not utter] a sound [;) 35 (

nor will they be permitted to offer any excuse.) 36 (

It will be too bad for rejectors on that day!) 37 (

This is a day for Sorting] things [out; We shall bring you) all (together with the original men.) 38 (

If you have any scheme, then scheme against me.) 39 (

It will be too bad for rejectors on that day!) 40 (

) II (The heedful will be in shady nooks by springs) 41 (

and have whatever fruit they may hanker for:) 42 (

" Eat and drink at leisure because of what you have been doing.") 43 (

Thus We reward those who act kindly.) 44 (

It will be too bad for rejectors on that day.) 45 (

Eat and enjoy yourselves for a little while, since you are criminals.) 46 (

It will be too bad for rejectors on that day.) 47 (

When someone told them:" Bow your heads!", they would not bow their heads] in prayer [.) 48 (

It will be too bad for rejectors on that day.) 49 (

Yet what report will they believe in later on?) 50 (

  • نجمه شفیعی

نظرات  (۱)

Hⲟwdy! Do you know if they make any plugins to protect against hackers?
Ӏ'm қinda paranoid about losing everything I've worked hard on. Any suggestions?
ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
تجدید کد امنیتی