کتاب قرآن صفحه ۵۱۴
- پنجشنبه دی ۶ ۱۳۹۷، ۰۷:۵۳ ق.ظ
- ۱ حرفهای شما
با یاد و نام خداوند و به امید بر آورده شدن حاجات و سلامتی و به راه راست هدایت شدن تمام انسان ها ؛
هر روز یک صفحه
صفحه پانصد و چهارده سوره الفَتْح ( 28 – 24 )
سورةُ الفَتْح
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحیم
وَ هُوَ الَّذی کَفَّ أَیْدِیَهُمْ عَنْکُمْ وَ أَیْدِیَکُمْ عَنْهُمْ بِبَطْنِ مَکَّةَ مِنْ بَعْدِ أَنْ أَظْفَرَکُمْ عَلَیْهِمْ وَ کانَ اللَّهُ بِما تَعْمَلُونَ بَصیراً (24)
هُمُ الَّذینَ کَفَرُوا وَ صَدُّوکُمْ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرامِ وَ الْهَدْیَ مَعْکُوفاً أَنْ یَبْلُغَ مَحِلَّهُ وَ لَوْ لا رِجالٌ مُؤْمِنُونَ وَ نِساءٌ مُؤْمِناتٌ لَمْ تَعْلَمُوهُمْ أَنْ تَطَؤُهُمْ فَتُصیبَکُمْ مِنْهُمْ مَعَرَّةٌ بِغَیْرِ عِلْمٍ لِیُدْخِلَ اللَّهُ فی رَحْمَتِهِ مَنْ یَشاءُ لَوْ تَزَیَّلُوا لَعَذَّبْنَا الَّذینَ کَفَرُوا مِنْهُمْ عَذاباً أَلیماً (25)
إِذْ جَعَلَ الَّذینَ کَفَرُوا فی قُلُوبِهِمُ الْحَمِیَّةَ حَمِیَّةَ الْجاهِلِیَّةِ فَأَنْزَلَ اللَّهُ سَکینَتَهُ عَلى رَسُولِهِ وَ عَلَى الْمُؤْمِنینَ وَ أَلْزَمَهُمْ کَلِمَةَ التَّقْوى وَ کانُوا أَحَقَّ بِها وَ أَهْلَها وَ کانَ اللَّهُ بِکُلِّ شَیْءٍ عَلیماً (26)
لَقَدْ صَدَقَ اللَّهُ رَسُولَهُ الرُّؤْیا بِالْحَقِّ لَتَدْخُلُنَّ الْمَسْجِدَ الْحَرامَ إِنْ شاءَ اللَّهُ آمِنینَ مُحَلِّقینَ رُؤُسَکُمْ وَ مُقَصِّرینَ لا تَخافُونَ فَعَلِمَ ما لَمْ تَعْلَمُوا فَجَعَلَ مِنْ دُونِ ذلِکَ فَتْحاً قَریباً (27)
هُوَ الَّذی أَرْسَلَ رَسُولَهُ بِالْهُدى وَ دینِ الْحَقِّ لِیُظْهِرَهُ عَلَى الدِّینِ کُلِّهِ وَ کَفى بِاللَّهِ شَهیداً (28)
ترجمه فارسی
او کسى است که دست آنها را از شما، و دست شما را از آنان در دل مکّه کوتاه کرد، بعد از آنکه شما را بر آنها پیروز ساخت و خداوند به آنچه انجام مىدهید بیناست! (24)
آنها کسانى هستند که کافر شدند و شما را از (زیارت) مسجد الحرام و رسیدن قربانیهایتان به محل قربانگاه بازداشتند و هر گاه مردان و زنان با ایمانى در این میان بدون آگاهى شما، زیر دست و پا، از بین نمىرفتند که از این راه عیب و عارى ناآگاهانه به شما مىرسید، (خداوند هرگز مانع این جنگ نمىشد)! هدف این بود که خدا هر کس را مىخواهد در رحمت خود وارد کند و اگر مؤمنان و کفّار (در مکه) از هم جدا مىشدند، کافران را عذاب دردناکى مىکردیم! (25)
(به خاطر بیاورید) هنگامى را که کافران در دلهاى خود خشم و نخوت جاهلیّت داشتند و (در مقابل،) خداوند آرامش و سکینه خود را بر فرستاده خویش و مؤمنان نازل فرمود و آنها را به حقیقت تقوا ملزم ساخت، و آنان از هر کس شایستهتر و اهل آن بودند و خداوند به همه چیز دانا است. (26)
خداوند آنچه را به پیامبرش در عالم خواب نشان داد راست گفت بطور قطع همه شما بخواست خدا وارد مسجد الحرام مىشوید در نهایت امنیّت و در حالى که سرهاى خود را تراشیده یا کوتاه کردهاید و از هیچ کس ترس و وحشتى ندارید ولى خداوند چیزهایى را مىدانست که شما نمىدانستید (و در این تأخیر حکمتى بود) و قبل از آن، فتح نزدیکى (براى شما) قرار داده است. (27)
او کسى است که رسولش را با هدایت و دین حق فرستاده تا آن را بر همه ادیان پیروز کند و کافى است که خدا گواه این موضوع باشد! (28)
Translation of the Qur'an
Page ( 514 ) verses surah al-fath( 24 – 28 )
Surah al-fath
In the name of God
He is the One Who fended off their hands from you and your hands from them in the centre of Mecca after He let you vanquish them. God is Observant of anything you do.) 24 (
They are the ones who disbelieved and blocked you from] reaching [the Hallowed Mosque so the offerings were hindered from reaching their destination. If it had not been for some men who believed and some women who believed whom you did not recognize and would have trampled down, an outrage would have afflicted you because of them without] your [even knowing it, so that God will show anyone He wishes into His mercy. If they had dispersed, We would still have punished those of them who disbelieved with painful torment.) 25 (
While those who disbelieved were setting up fanaticism, the fanaticism of Ignorance in their own hearts, God sent His serenity down upon His messenger and on believers, and obliged them to respect the formula of heedfulness. They were truer to it and much more entitled to it. God is Aware of everything!) 26 (
) IV (God has indeed verified the vision for His messenger, so you may enter the Hallowed Mosque safely, if God wishes, with your heads shaven and clipped. Do not fear: He knows what you do not know and grants besides that, a victory nearby.) 27 (
He is the One Who has sent His messenger with guidance and the True Religion so He may have it prevail over all) other (religion. God suffices as a Witness!) 28 (
- ۹۷/۱۰/۰۶
خدا قوت
زمستان خوش میگذره؟