کتاب قرآن صفحه ۴۸۸
- دوشنبه آبان ۲۸ ۱۳۹۷، ۰۷:۳۱ ب.ظ
- ۰ حرفهای شما
با یاد و نام خداوند و به امید بر آورده شدن حاجات و سلامتی و به راه راست هدایت شدن تمام انسان ها ؛
هر روز یک صفحه
صفحه چهارصد و هشتاد و هشت سوره الشّوری ( 51 – 45 )
سورةُ الشّوری
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحیم
وَ تَراهُمْ یُعْرَضُونَ عَلَیْها خاشِعینَ مِنَ الذُّلِّ یَنْظُرُونَ مِنْ طَرْفٍ خَفِیٍّ وَ قالَ الَّذینَ آمَنُوا إِنَّ الْخاسِرینَ الَّذینَ خَسِرُوا أَنْفُسَهُمْ وَ أَهْلیهِمْ یَوْمَ الْقِیامَةِ أَلا إِنَّ الظَّالِمینَ فی عَذابٍ مُقیمٍ (45)
وَ ما کانَ لَهُمْ مِنْ أَوْلِیاءَ یَنْصُرُونَهُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ وَ مَنْ یُضْلِلِ اللَّهُ فَما لَهُ مِنْ سَبیلٍ (46)
اسْتَجیبُوا لِرَبِّکُمْ مِنْ قَبْلِ أَنْ یَأْتِیَ یَوْمٌ لا مَرَدَّ لَهُ مِنَ اللَّهِ ما لَکُمْ مِنْ مَلْجَإٍ یَوْمَئِذٍ وَ ما لَکُمْ مِنْ نَکیرٍ (47)
فَإِنْ أَعْرَضُوا فَما أَرْسَلْناکَ عَلَیْهِمْ حَفیظاً إِنْ عَلَیْکَ إِلاَّ الْبَلاغُ وَ إِنَّا إِذا أَذَقْنَا الْإِنْسانَ مِنَّا رَحْمَةً فَرِحَ بِها وَ إِنْ تُصِبْهُمْ سَیِّئَةٌ بِما قَدَّمَتْ أَیْدیهِمْ فَإِنَّ الْإِنْسانَ کَفُورٌ (48)
لِلَّهِ مُلْکُ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ یَخْلُقُ ما یَشاءُ یَهَبُ لِمَنْ یَشاءُ إِناثاً وَ یَهَبُ لِمَنْ یَشاءُ الذُّکُورَ (49)
أَوْ یُزَوِّجُهُمْ ذُکْراناً وَ إِناثاً وَ یَجْعَلُ مَنْ یَشاءُ عَقیماً إِنَّهُ عَلیمٌ قَدیرٌ (50)
وَ ما کانَ لِبَشَرٍ أَنْ یُکَلِّمَهُ اللَّهُ إِلاَّ وَحْیاً أَوْ مِنْ وَراءِ حِجابٍ أَوْ یُرْسِلَ رَسُولاً فَیُوحِیَ بِإِذْنِهِ ما یَشاءُ إِنَّهُ عَلِیٌّ حَکیمٌ (51)
ترجمه فارسی
و آنها را مىبینى که بر آتش عرضه مىشوند در حالى که از شدّت مذلّت خاشعند و زیر چشمى (به آن) نگاه مىکنند و کسانى که ایمان آوردهاند مىگویند: «زیانکاران واقعى آنانند که خود و خانواده خویش را روز قیامت از دست دادهاند آگاه باشید که ظالمان (آن روز) در عذاب دائمند!» (45)
آنها جز خدا اولیا و یاورانى ندارند که یاریشان کنند و هر کس را خدا گمراه سازد، هیچ راه نجاتى براى او نیست! (46)
اجابت کنید دعوت پروردگار خود را پیش از آنکه روزى فرا رسد که بازگشتى براى آن در برابر اراده خدا نیست و در آن روز، نه پناهگاهى دارید و نه مدافعى! (47)
و اگر روىگردان شوند (غمگین مباش)، ما تو را حافظ آنان (و مأمور اجبارشان) قرار ندادهایم وظیفه تو تنها ابلاغ رسالت است! و هنگامى که ما رحمتى از سوى خود به انسان بچشانیم به آن دلخوش مىشود، و اگر بلایى بخاطر اعمالى که انجام دادهاند به آنها رسد (به کفران مىپردازند)، چرا که انسان بسیار کفرانکننده است! (48)
مالکیّت و حاکمیّت آسمانها و زمین از آن خداست هر چه را بخواهد مىآفریند به هر کس اراده کند دختر مىبخشد و به هر کس بخواهد پسر، (49)
یا (اگر بخواهد) پسر و دختر- هر دو- را براى آنان جمع میکند و هر کس را بخواهد عقیم مىگذارد زیرا که او دانا و قادر است. (50)
و شایسته هیچ انسانى نیست که خدا با او سخن گوید، مگر از راه وحى یا از پشت حجاب، یا رسولى مىفرستد و بفرمان او آنچه را بخواهد وحى مىکند چرا که او بلندمقام و حکیم است! (51)
Translation of the Qur'an
Page ( 488 ) verses surah al-shora( 45 – 51 )
Surah al-shora
In the name of God
You will see them solemnly trying to avoid it because of the disgrace they feel as they steal furtive glances at it. The ones who believe will say:" The losers are the ones who have lost their own souls plus their families' on Resurrection Day. Will wrongdoers not] live [in lasting torment?) 45 (
They did not have any patrons to support them besides God. Anyone whom God lets go astray will have no] other [way] to go [.") 46 (
Respond to your Lord before a day comes along that will not be fended off; you will not find any refuge from God on that day nor will you have] any chance [to reject it.) 47 (
If they should still evade it, We did not send you as any guardian over them; you have only to state things plainly. Whenever We let man taste some mercy from Ourself, he acts overjoyed by it, while the moment some evil deed strikes them because of something their own hands have prepared, man] acts so [thankless.) 48 (
God holds control over Heaven and Earth; He creates anything He wishes. He bestows a daughter on anyone He wishes and bestows a son on anyone He wishes;) 49 (
or marries them off, both male and female, and makes anyone He wishes barren. He is Aware, Capable.) 50 (
It is not] fitting [for God to speak to any human being except through inspiration or from behind a curtain, or by sending a messenger anything He wishes to inspire] mankind [with, through His permission. He is Sublime, Wise.) 51 (
- ۹۷/۰۸/۲۸