کتاب قرآن صفحه ۴۶۰
- جمعه مهر ۲۰ ۱۳۹۷، ۱۱:۰۰ ق.ظ
- ۳ حرفهای شما
با یاد و نام خداوند و به امید بر آورده شدن حاجات و سلامتی و به راه راست هدایت شدن تمام انسان ها ؛
هر روز یک صفحه
صفحه چهارصد و شصت سوره الزّمَر ( 21 - 11 )
سورةُ الزّمَر
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحیم
قُلْ إِنِّی أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ اللَّهَ مُخْلِصاً لَهُ الدِّینَ (11)
وَ أُمِرْتُ لِأَنْ أَکُونَ أَوَّلَ الْمُسْلِمینَ (12)
قُلْ إِنِّی أَخافُ إِنْ عَصَیْتُ رَبِّی عَذابَ یَوْمٍ عَظیمٍ (13)
قُلِ اللَّهَ أَعْبُدُ مُخْلِصاً لَهُ دینی (14)
فَاعْبُدُوا ما شِئْتُمْ مِنْ دُونِهِ قُلْ إِنَّ الْخاسِرینَ الَّذینَ خَسِرُوا أَنْفُسَهُمْ وَ أَهْلیهِمْ یَوْمَ الْقِیامَةِ أَلا ذلِکَ هُوَ الْخُسْرانُ الْمُبینُ (15)
لَهُمْ مِنْ فَوْقِهِمْ ظُلَلٌ مِنَ النَّارِ وَ مِنْ تَحْتِهِمْ ظُلَلٌ ذلِکَ یُخَوِّفُ اللَّهُ بِهِ عِبادَهُ یا عِبادِ فَاتَّقُونِ (16)
وَ الَّذینَ اجْتَنَبُوا الطَّاغُوتَ أَنْ یَعْبُدُوها وَ أَنابُوا إِلَى اللَّهِ لَهُمُ الْبُشْرى فَبَشِّرْ عِبادِ (17)
الَّذینَ یَسْتَمِعُونَ الْقَوْلَ فَیَتَّبِعُونَ أَحْسَنَهُ أُولئِکَ الَّذینَ هَداهُمُ اللَّهُ وَ أُولئِکَ هُمْ أُولُوا الْأَلْبابِ (18)
أَ فَمَنْ حَقَّ عَلَیْهِ کَلِمَةُ الْعَذابِ أَ فَأَنْتَ تُنْقِذُ مَنْ فِی النَّارِ (19)
لکِنِ الَّذینَ اتَّقَوْا رَبَّهُمْ لَهُمْ غُرَفٌ مِنْ فَوْقِها غُرَفٌ مَبْنِیَّةٌ تَجْری مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهارُ وَعْدَ اللَّهِ لا یُخْلِفُ اللَّهُ الْمیعادَ (20)
أَ لَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ أَنْزَلَ مِنَ السَّماءِ ماءً فَسَلَکَهُ یَنابیعَ فِی الْأَرْضِ ثُمَّ یُخْرِجُ بِهِ زَرْعاً مُخْتَلِفاً أَلْوانُهُ ثُمَّ یَهیجُ فَتَراهُ مُصْفَرًّا ثُمَّ یَجْعَلُهُ حُطاماً إِنَّ فی ذلِکَ لَذِکْرى لِأُولِی الْأَلْبابِ (21)
ترجمه فارسی
بگو: «من مأمورم که خدا را پرستش کنم در حالى که دینم را براى او خالص کرده باشم، (11)
و مأمورم که نخستین مسلمان باشم! (12)
بگو: «من اگر نافرمانى پروردگارم کنم، از عذاب روز بزرگ (قیامت) مىترسم!» (13)
بگو: «من تنها خدا را مىپرستم در حالى که دینم را براى او خالص مىکنم. (14)
شما هر چه را جز او مىخواهید بپرستید!» بگو: «زیانکاران واقعى آنانند که سرمایه وجود خویش و بستگانشان را در روز قیامت از دست دادهاند! آگاه باشید زیان آشکار همین است!» (15)
براى آنان از بالاى سرشان سایبانهایى از آتش، و در زیر پایشان نیز سایبانهایى از آتش است این چیزى است که خداوند با آن بندگانش را مىترساند! اى بندگان من! از نافرمانى من بپرهیزید! (16)
و کسانى که از عبادت طاغوت پرهیز کردند و به سوى خداوند بازگشتند، بشارت از آن آنهاست پس بندگان مرا بشارت ده! (17)
همان کسانى که سخنان را مىشنوند و از نیکوترین آنها پیروى مىکنند آنان کسانى هستند که خدا هدایتشان کرده، و آنها خردمندانند. (18)
آیا تو مىتوانى کسى را که فرمان عذاب درباره او قطعى شده رهایى بخشى؟! آیا تو میتوانى کسى را که در درون آتش است برگیرى و نجات دهى؟! (19)
ولى آنها که تقواى الهى پیشه کردند، غرفههایى در بهشت دارند که بر فراز آنها غرفههاى دیگرى بنا شده و از زیر آنها نهرها جارى است این وعده الهى است، و خداوند در وعده خود تخلّف نمىکند! (20)
آیا ندیدى که خداوند از آسمان آبى فرستاد و آن را بصورت چشمههایى در زمین وارد نمود، سپس با آن زراعتى را خارج مىسازد که رنگهاى مختلف دارد بعد آن گیاه خشک مىشود، بگونهاى که آن را زرد و بىروح مىبینى سپس آن را در هم مىشکند و خرد مىکند در این مثال تذکّرى است براى خردمندان (از ناپایدارى دنیا)! (21)
Translation of the Qur'an
Page ( 460 ) verses surah al-zomar ( 11 – 21 )
Surah al- zomar
In the name of God
SAY:" I have been ordered to serve God sincerely,] making [religion exclusively His.) 11 (
I have been ordered to be the first of those who are committed to] live in [peace.") 12 (
SAY:" I fear the torment of an awful day if I should disobey my Lord.") 13 (
SAY:" God do I worship sincerely; my religion belongs to Him.) 14 (
So worship anything you wish to instead of Him!" SAY:" The losers will be those who have lost their own souls as well as their families' on Resurrection Day. That will be an obvious loss!) 15 (
They will have sheets of fire above them and sheets beneath them." That is how God frightens His servants:" My servants, heed Me!") 16 (
The ones who turn aside from the arrogant ones lest they serve them, and turn toward God, will have good news: proclaim such to My servants) 17 (
who listen to the Statement and follow the best in it. Those are the ones whom God has guided; those are prudent persons.) 18 (
Against whom has the sentence of torment been carried out? Will you save someone who is] already [in the Fire?) 19 (
Still the ones who heed their Lord will have mansions placed above it, with rooms constructed underneath through which rivers flow, as God's promise. God never breaks any appointment.) 20 (
Have you not seen how God sends down water from the sky and lets it trickle through the earth into springs? Then He produces crops of different colors by means of it; next it withers away so you see it yellowed; then he turns it into stubble. In that is a Reminder for prudent persons.) 21 (
- ۹۷/۰۷/۲۰
:)