کتاب قرآن صفحه ۴۵۹
- چهارشنبه مهر ۱۸ ۱۳۹۷، ۱۰:۱۷ ق.ظ
- ۸۳ حرفهای شما
با یاد و نام خداوند و به امید بر آورده شدن حاجات و سلامتی و به راه راست هدایت شدن تمام انسان ها ؛
هر روز یک صفحه
صفحه چهارصد و پنجاه و نه سوره الزّمَر (6-10 )
سورةُ الزّمَر
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحیم
خَلَقَکُمْ مِنْ نَفْسٍ واحِدَةٍ ثُمَّ جَعَلَ مِنْها زَوْجَها وَ أَنْزَلَ لَکُمْ مِنَ الْأَنْعامِ ثَمانِیَةَ أَزْواجٍ یَخْلُقُکُمْ فی بُطُونِ أُمَّهاتِکُمْ خَلْقاً مِنْ بَعْدِ خَلْقٍ فی ظُلُماتٍ ثَلاثٍ ذلِکُمُ اللَّهُ رَبُّکُمْ لَهُ الْمُلْکُ لا إِلهَ إِلاَّ هُوَ فَأَنَّى تُصْرَفُونَ (6)
إِنْ تَکْفُرُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَنِیٌّ عَنْکُمْ وَ لا یَرْضى لِعِبادِهِ الْکُفْرَ وَ إِنْ تَشْکُرُوا یَرْضَهُ لَکُمْ وَ لا تَزِرُ وازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرى ثُمَّ إِلى رَبِّکُمْ مَرْجِعُکُمْ فَیُنَبِّئُکُمْ بِما کُنْتُمْ تَعْمَلُونَ إِنَّهُ عَلیمٌ بِذاتِ الصُّدُورِ (7)
وَ إِذا مَسَّ الْإِنْسانَ ضُرٌّ دَعا رَبَّهُ مُنیباً إِلَیْهِ ثُمَّ إِذا خَوَّلَهُ نِعْمَةً مِنْهُ نَسِیَ ما کانَ یَدْعُوا إِلَیْهِ مِنْ قَبْلُ وَ جَعَلَ لِلَّهِ أَنْداداً لِیُضِلَّ عَنْ سَبیلِهِ قُلْ تَمَتَّعْ بِکُفْرِکَ قَلیلاً إِنَّکَ مِنْ أَصْحابِ النَّارِ (8)
أَمَّنْ هُوَ قانِتٌ آناءَ اللَّیْلِ ساجِداً وَ قائِماً یَحْذَرُ الْآخِرَةَ وَ یَرْجُوا رَحْمَةَ رَبِّهِ قُلْ هَلْ یَسْتَوِی الَّذینَ یَعْلَمُونَ وَ الَّذینَ لا یَعْلَمُونَ إِنَّما یَتَذَکَّرُ أُولُوا الْأَلْبابِ (9)
قُلْ یا عِبادِ الَّذینَ آمَنُوا اتَّقُوا رَبَّکُمْ لِلَّذینَ أَحْسَنُوا فی هذِهِ الدُّنْیا حَسَنَةٌ وَ أَرْضُ اللَّهِ واسِعَةٌ إِنَّما یُوَفَّى الصَّابِرُونَ أَجْرَهُمْ بِغَیْرِ حِسابٍ (10)
ترجمه فارسی
او شما را از یک نفس آفرید، و همسرش را از (باقیمانده گِل) او خلق کرد و براى شما هشت زوج از چهارپایان ایجاد کرد او شما را در شکم مادرانتان آفرینشى بعد از آفرینش دیگر، در میان تاریکیهاى سه گانه، مىبخشد! این است خداوند، پروردگار شما که حکومت (عالم هستى) از آن اوست هیچ معبودى جز او نیست پس چگونه از راه حق منحرف مىشوید؟! (6)
اگر کفران کنید، خداوند از شما بىنیاز است و هرگز کفران را براى بندگانش نمى پسندد و اگر شکر او را بجا آورید آن را براى شما مىپسندد! و هیچ گنهکارى گناه دیگرى را بر دوش نمىکشد! سپس بازگشت همه شما به سوى پروردگارتان است، و شما را از آنچه انجام مىدادید آگاه مىسازد چرا که او به آنچه در سینههاست آگاه است! (7)
هنگامى که انسان را زیانى رسد، پروردگار خود را مىخواند و بسوى او باز مى گردد امّا هنگامى که نعمتى از خود به او عطا کند، آنچه را به خاطر آن قبلًا خدا را مى خواند از یاد مىبرد و براى خداوند همتایانى قرار مىدهد تا مردم را از راه او منحرف سازد بگو: «چند روزى از کفرت بهرهگیر که از دوزخیانى!» (8)
(آیا چنین کسى با ارزش است) یا کسى که در ساعات شب به عبادت مشغول است و در حال سجده و قیام، از عذاب آخرت مىترسد و به رحمت پروردگارش امیدوار است؟! بگو: «آیا کسانى که مىدانند با کسانى که نمىدانند یکسانند؟! تنها خردمندان متذکّر مىشوند!» (9)
بگو: «اى بندگان من که ایمان آوردهاید! از (مخالفت) پروردگارتان بپرهیزید! براى کسانى که در این دنیا نیکى کردهاند پاداش نیکى است! و زمین خدا وسیع است، (اگر تحت فشار سران کفر بودید مهاجرت کنید) که صابران اجر و پاداش خود را بىحساب دریافت مىدارند! (10)
Translation of the Qur'an
Page ( 459 ) verses surah al-zomar
Surah al- zomar
In the name of God
He has created you) all (from a single soul; then made its mate from it. He has sent down eight types of livestock for you. He creates you in your mothers' wombs, one creation following upon another creation in three] stages of [darkness. Such is God, your Lord. Control belongs to Him; there is no God except for Him. Yet you disregard] Him [!) 6 (
Even if you disbelieved, God could still dispense with you. He does not approve of disbelief among His servants; however if you act grateful, He will approve of you. No burdened] soul [may bear another's burden. Soon your return will be unto your Lord; then He will notify you about anything you have been doing. He is Aware of everything that is on your minds.) 7 (
Whenever any trouble afflicts a man, he appeals to his Lord, showing his concern for Him; then when He confers some favor on him from Himself, he forgets what he had already been appealing to Him about, and sets up rivals for God so he may mislead] people [from His way. SAY:" Enjoy your disbelief for a little while; you will] soon [be an inmate of the Fire!") 8 (
Who is so prayerful during the small hours of the night, bowing down on his knees] in worship [, standing on his guard about the Hereafter, and hoping for his Lord's mercy? SAY:" Are those who know, to be considered equal to those who do not know? Only prudent men reflect] on this [.") 9 (
) II (SAY:" My servants who believe, heed your Lord. Those who act kindly in this world will have kindness] as their reward [. God's earth is vast! Surely the patient will be paid their wages without any reckoning.") 10 (
- ۹۷/۰۷/۱۸