کتاب قرآن صفحه ۴۵۴
- پنجشنبه مهر ۱۲ ۱۳۹۷، ۱۰:۱۱ ق.ظ
- ۰ حرفهای شما
با یاد و نام خداوند و به امید بر آورده شدن حاجات و سلامتی و به راه راست هدایت شدن تمام انسان ها ؛
هر روز یک صفحه
صفحه چهارصد و پنجاه و چهار ( 26 -17 )
سورةُ ص
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحیم
اصْبِرْ عَلى ما یَقُولُونَ وَ اذْکُرْ عَبْدَنا داوُدَ ذَا الْأَیْدِ إِنَّهُ أَوَّابٌ (17)
إِنَّا سَخَّرْنَا الْجِبالَ مَعَهُ یُسَبِّحْنَ بِالْعَشِیِّ وَ الْإِشْراقِ (18)
وَ الطَّیْرَ مَحْشُورَةً کُلٌّ لَهُ أَوَّابٌ (19)
وَ شَدَدْنا مُلْکَهُ وَ آتَیْناهُ الْحِکْمَةَ وَ فَصْلَ الْخِطابِ (20)
وَ هَلْ أَتاکَ نَبَأُ الْخَصْمِ إِذْ تَسَوَّرُوا الْمِحْرابَ (21)
إِذْ دَخَلُوا عَلى داوُدَ فَفَزِعَ مِنْهُمْ قالُوا لا تَخَفْ خَصْمانِ بَغى بَعْضُنا عَلى بَعْضٍ فَاحْکُمْ بَیْنَنا بِالْحَقِّ وَ لا تُشْطِطْ وَ اهْدِنا إِلى سَواءِ الصِّراطِ (22)
إِنَّ هذا أَخی لَهُ تِسْعٌ وَ تِسْعُونَ نَعْجَةً وَ لِیَ نَعْجَةٌ واحِدَةٌ فَقالَ أَکْفِلْنیها وَ عَزَّنی فِی الْخِطابِ (23)
قالَ لَقَدْ ظَلَمَکَ بِسُؤالِ نَعْجَتِکَ إِلى نِعاجِهِ وَ إِنَّ کَثیراً مِنَ الْخُلَطاءِ لَیَبْغی بَعْضُهُمْ عَلى بَعْضٍ إِلاَّ الَّذینَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ وَ قَلیلٌ ما هُمْ وَ ظَنَّ داوُدُ أَنَّما فَتَنَّاهُ فَاسْتَغْفَرَ رَبَّهُ وَ خَرَّ راکِعاً وَ أَنابَ (24)
فَغَفَرْنا لَهُ ذلِکَ وَ إِنَّ لَهُ عِنْدَنا لَزُلْفى وَ حُسْنَ مَآبٍ (25)
یا داوُدُ إِنَّا جَعَلْناکَ خَلیفَةً فِی الْأَرْضِ فَاحْکُمْ بَیْنَ النَّاسِ بِالْحَقِّ وَ لا تَتَّبِعِ الْهَوى فَیُضِلَّکَ عَنْ سَبیلِ اللَّهِ إِنَّ الَّذینَ یَضِلُّونَ عَنْ سَبیلِ اللَّهِ لَهُمْ عَذابٌ شَدیدٌ بِما نَسُوا یَوْمَ الْحِسابِ (26)
ترجمه فارسی
در برابر آنچه مىگویند شکیبا باش، و به خاطر بیاور بنده ما داوود صاحب قدرت را، که او بسیار توبهکننده بود! (17)
ما کوهها را مسخّر او ساختیم که هر شامگاه و صبحگاه با او تسبیح مىگفتند! (18)
پرندگان را نیز دسته جمعى مسخّر او کردیم (تا همراه او تسبیح خدا گویند) و همه اینها بازگشتکننده به سوى او بودند! (19)
و حکومت او را استحکام بخشیدیم، (هم) دانش به او دادیم و (هم) داورى عادلانه! (20)
آیا داستان شاکیان هنگامى که از محراب (داوود) بالا رفتند به تو رسیده است؟! (21)
در آن هنگام که (بىمقدمه) بر او وارد شدند و او از دیدن آنها وحشت کرد گفتند: «نترس، دو نفر شاکى هستیم که یکى از ما بر دیگرى ستم کرده اکنون در میان ما بحق داورى کن و ستم روا مدار و ما را به راه راست هدایت کن! (22)
این برادر من است و او نود و نه میش دارد و من یکى بیش ندارم امّا او اصرار مىکند که: این یکى را هم به من واگذار و در سخن بر من غلبه کرده است!» (23)
(داوود) گفت: «مسلّماً او با درخواست یک میش تو براى افزودن آن به میشهایش، بر تو ستم نموده و بسیارى از شریکان (و دوستان) به یکدیگر ستم مىکنند، مگر کسانى که ایمان آورده و اعمال صالح انجام دادهاند امّا عدّه آنان کم است!» داوود دانست که ما او را (با این ماجرا) آزمودهایم، از این رو از پروردگارش طلب آمرزش نمود و به سجده افتاد و توبه کرد. (24)
ما این عمل را بر او بخشیدیم و او نزد ما داراى مقامى والا و سرانجامى نیکوست! (25)
اى داوود! ما تو را خلیفه و (نماینده خود) در زمین قرار دادیم پس در میان مردم بحق داورى کن، و از هواى نفس پیروى مکن که تو را از راه خدا منحرف سازد کسانى که از راه خدا گمراه شوند، عذاب شدیدى بخاطر فراموش کردن روز حساب دارند! (26)
Translation of the Qur'an
Page ( 454 ) verses Sura sad ( 17-26 )
Sura sad
In the name of God
Endure what they are saying and remember how Our servant David commanded assistance; he was attentive] to God [.) 17 (
We forced the mountains to glorify] God [with him at evening and sunrise) 18 (
- -and the birds were summoned and each was] made [attentive to him.) 19 (
We strengthened his control and gave him wisdom and distinction as an orator.) 20 (
Has news of the litigants ever reached you, when they climbed over the wall into the sanctuary?) 21 (
Thus they burst in upon David so he was startled by them. They said:" Don't be afraid:] we are [two litigants, one of whom has injured the other; so judge correctly between us and do not act too stern. Guide us along the Level Road.) 22 (
" This is my brother; he has ninety- nine ewes while I have but a single ewe. He has said: 'Turn her over to me, ' and has spoken harshly to me.") 23 (
He said:" He has wronged you by asking for your ewe] to be added [to his own ewes. Many partners try to take advantage of one another, except for those who believe and perform honorable deeds. Such are few indeed." David suspected that We were merely testing him, so he sought forgiveness from his Lord and dropped down on his knees] in worship [, and repented.) 24 (
So We forgave him that. He enjoys precedence with Us and the finest retreat.) 25 (
David, We have placed you as an overlord on earth, so judge among men correctly and do not follow any whims which will lead you away from God's path. Those who stray from God's path will have severe torment because they have forgotten the Day of Reckoning!) 26 (
- ۹۷/۰۷/۱۲