Sura al-Asra :: Global Village😊💕

Global Village😊💕

Our motto: All human's in the world are equal

Global Village😊💕

Our motto: All human's in the world are equal

Global Village😊💕

👈 هنگامی که در این وبلاگ حضور داری با خود صادق باش ، گوش ها ، چشم ها و لب های خود را لحظه ای از قید شیطان درون خود آزاد ساز !😉

خداوند حقیقت را می بیند اما صبر می کند ..... من عاشق خدایم هستم دعا کنید هر چه زودتر به عشقم برسم😘

گاهی انسان مطالب ساده و ابتدایی و تکراری را نیز به سادگی فراموش میکند ، پس لطفا فقط ببین !😉

در این وبلاگ پذیرفتن هیچ چیز اجباری نیست..... روزی یک نفر هم چشمهایش به دیدن یک کلمه قرآن روشن شود ، برای این بنده ی حقیر کافی ست... دیگر چیزی نمی خواهم😊


*بعد از نماز یادتون نره !سى و چهار مرتبه اَللّهُ اَکْبَرُ و سى و سه مرتبه اَلْحَمْدُلِلّهِ و سى و سه مرتبه سُبْحانَ اللّهِ بگوید و در بعضى روایات سُبْحانَ اللّهِ پیش از اَلْحَمْدُلِلّهِ وارد شده .*

تبلیغات
محبوب ترین مطالب
آخرین نظرات
  • ۱۴ فروردين ۰۰، ۱۶:۰۲ - زیاده متابعین
    good luck
نویسندگان
پیوندها

۲ مطلب با کلمه‌ی کلیدی «Sura al-Asra» ثبت شده است

s292

با یاد و نام خداوند و به امید بر آورده شدن حاجات و سلامتی و به راه راست هدایت شدن تمام انسان ها ؛
هر روز یک صفحه 
صفحه دویست و نود و دو (97-104)
 
سورةُ الإسرَاء
 
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحیمِ‏
 
 
وَ مَنْ یَهْدِ اللَّهُ فَهُوَ الْمُهْتَدِ وَ مَنْ یُضْلِلْ فَلَنْ تَجِدَ لَهُمْ أَوْلِیاءَ مِنْ دُونِهِ وَ نَحْشُرُهُمْ یَوْمَ الْقِیامَةِ عَلى‏ وُجُوهِهِمْ عُمْیاً وَ بُکْماً وَ صُمًّا مَأْواهُمْ جَهَنَّمُ کُلَّما خَبَتْ زِدْناهُمْ سَعیراً (97)
 
ذلِکَ جَزاؤُهُمْ بِأَنَّهُمْ کَفَرُوا بِآیاتِنا وَ قالُوا أَ إِذا کُنَّا عِظاماً وَ رُفاتاً أَ إِنَّا لَمَبْعُوثُونَ خَلْقاً جَدیداً (98)
 
أَ وَ لَمْ یَرَوْا أَنَّ اللَّهَ الَّذی خَلَقَ السَّماواتِ وَ الْأَرْضَ قادِرٌ عَلى‏ أَنْ یَخْلُقَ مِثْلَهُمْ وَ جَعَلَ لَهُمْ أَجَلاً لا رَیْبَ فیهِ فَأَبَى الظَّالِمُونَ إِلاَّ کُفُوراً (99)
 
قُلْ لَوْ أَنْتُمْ تَمْلِکُونَ خَزائِنَ رَحْمَةِ رَبِّی إِذاً لَأَمْسَکْتُمْ خَشْیَةَ الْإِنْفاقِ وَ کانَ الْإِنْسانُ قَتُوراً (100)
 
وَ لَقَدْ آتَیْنا مُوسى‏ تِسْعَ آیاتٍ بَیِّناتٍ فَسْئَلْ بَنی‏ إِسْرائیلَ إِذْ جاءَهُمْ فَقالَ لَهُ فِرْعَوْنُ إِنِّی لَأَظُنُّکَ یا مُوسى‏ مَسْحُوراً (101)
 
قالَ لَقَدْ عَلِمْتَ ما أَنْزَلَ هؤُلاءِ إِلاَّ رَبُّ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ بَصائِرَ وَ إِنِّی لَأَظُنُّکَ یا فِرْعَوْنُ مَثْبُوراً (102)
 
فَأَرادَ أَنْ یَسْتَفِزَّهُمْ مِنَ الْأَرْضِ فَأَغْرَقْناهُ وَ مَنْ مَعَهُ جَمیعاً (103)
 
وَ قُلْنا مِنْ بَعْدِهِ لِبَنی‏ إِسْرائیلَ اسْکُنُوا الْأَرْضَ فَإِذا جاءَ وَعْدُ الْآخِرَةِ جِئْنا بِکُمْ لَفیفاً (104)
 
 
ترجمه فارسی
 
و هر که را خدا هدایت کند، پس او هدایت یافته است، و آنان را که خدا [به کیفر لج‏بازى و عنادشان‏] گمراه سازد، هرگز در برابر خدا براى آنان یاورانى نخواهى یافت، و آنان را روز قیامت در حالى که به رو در افتاده‏اند، کور و لال و کر محشور مى‏کنیم، جایگاهشان دوزخ است، هرگاه [شعله‏] آتشش فرو نشیند، شعله‏اى دیگر بر آنان مى‏افزاییم. (97)
این کیفر آنانست، به سبب اینکه به آیات ما کافر شدند و گفتند: آیا ما وقتى استخوان [جدا از هم و ریز ریز] و پوسیده شدیم، با آفرینش جدید برانگیخته خواهیم شد؟ (98)
آیا ندانستند خدایى که آسمان‏ها و زمین را آفرید، مى‏تواند مانند آنان را [پس از پوسیده شدن‏] بیافریند؟ براى آنان مدتى معین قرار داده که هیچ تردیدى در آن نیست، ولى [این‏] ستمکاران جز انکار [قیامت و تکذیب محشور شدن در آن‏] را نخواستند. (99)
 [به این کافران و مغروران به امور مادى دلفریب‏] بگو: اگر شما مالک خزینه‏هاى رحمت پروردگارم [مانند باران، اموال، ارزاق و...] بودید، در آن صورت از ترس [تهى‏دستى و کم‏شدنش‏] از انفاق کردن آن بخل مى‏ورزیدید و انسان همواره بسیار بخیل و تنگ‏نظر است. (100)
و به راستى به موسى آن گاه که نزد بنى اسرائیل آمد، نه معجزه روشن دادیم، پس از [آگاهان‏] بنى اسرائیل بپرس [که آن معجزه‏ها چه بود؟] پس فرعون [با دیدن معجزات‏] به او گفت: اى موسى! بى‏تردید من تو را جادوشده مى‏پندارم!! (101)
موسى گفت: مسلماً تو مى‏دانى این معجزه‏ها را که بصیرت‏آور هستند، جز پروردگار آسمان‏ها و زمین نازل نکرده است، و اى فرعون! قطعاً من تو را هلاک شده مى‏پندارم. (102)
پس [به دنبال این گفتگو] فرعون تصمیم گرفت آنان را از آن سرزمین برانگیزد و بیرون کند، ولى ما او و همه کسانى را که با او بودند، غرق کردیم. (103)
و پس از فرعون به بنى‏اسرائیل گفتیم: در این سرزمین ساکن شوید، زمانى که وعده آخرت برسد، همه شما را با هم [به صحراى قیامت‏] مى‏آوریم. (104)
 
Translation of the Qur'an
 ( Page (292  ) verses Sura al-Asra ( 97 - 104 
 
Sura al-Asra
In the nane of God
 
Anyone whom God guides, remains guided, while you will never find any sponsors besides Himself for those He lets go astray. We will summon them face down on Resurrection Day, blind, dumb and deaf; their lodging will be Hell. Every time it dies down, We will make it blaze up again for them.) 97 (
Such will be their reward for disbelieving in Our signs and saying:" Once we are bones and mortal remains, will we be raised up again in some fresh creation?") 98 (
Do they not consider that God, Who has created Heaven and Earth, is Able to create the like of them? He has set them a deadline there is no doubt about, yet wrongdoers refuse to do anything except disbelieve.) 99 (
SAY:" Even if you controlled the treasures of my Lord's mercy, you would still hold them back in dread of overspending] them [. Man is so grudging!") 100 (
) XII (We gave Moses nine clear signs. Ask the Children of Israel about how, when he came to them and Pharaoh told him:" I think you are out of your mind, Moses!",) 101 (
he said:" You know that no one except the Lord of Heaven and Earth has sent these down as insights. I think you are doomed, Pharaoh!") 102 (
He wanted to scare them away from the land, so We drowned him and everyone who accompanied him.) 103 (
Later on, We told the Children of Israel:" Settle down in the land. When the promise about the Hereafter comes along, We will bring you in as a rabble.") 104 (
 

s291

با یاد و نام خداوند و به امید بر آورده شدن حاجات و سلامتی و به راه راست هدایت شدن تمام انسان ها ؛
هر روز یک صفحه 
صفحه دویست و نود و یک (87-96)
 
سورةُ الإسرَاء
 
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحیمِ‏
 
 
إِلاَّ رَحْمَةً مِنْ رَبِّکَ إِنَّ فَضْلَهُ کانَ عَلَیْکَ کَبیراً (87)
 
قُلْ لَئِنِ اجْتَمَعَتِ الْإِنْسُ وَ الْجِنُّ عَلى‏ أَنْ یَأْتُوا بِمِثْلِ هذَا الْقُرْآنِ لا یَأْتُونَ بِمِثْلِهِ وَ لَوْ کانَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ ظَهیراً (88)
 
وَ لَقَدْ صَرَّفْنا لِلنَّاسِ فی‏ هذَا الْقُرْآنِ مِنْ کُلِّ مَثَلٍ فَأَبى‏ أَکْثَرُ النَّاسِ إِلاَّ کُفُوراً (89)
 
وَ قالُوا لَنْ نُؤْمِنَ لَکَ حَتَّى تَفْجُرَ لَنا مِنَ الْأَرْضِ یَنْبُوعاً (90)
 
أَوْ تَکُونَ لَکَ جَنَّةٌ مِنْ نَخیلٍ وَ عِنَبٍ فَتُفَجِّرَ الْأَنْهارَ خِلالَها تَفْجیراً (91)
 
أَوْ تُسْقِطَ السَّماءَ کَما زَعَمْتَ عَلَیْنا کِسَفاً أَوْ تَأْتِیَ بِاللَّهِ وَ الْمَلائِکَةِ قَبیلاً (92)
 
أَوْ یَکُونَ لَکَ بَیْتٌ مِنْ زُخْرُفٍ أَوْ تَرْقى‏ فِی السَّماءِ وَ لَنْ نُؤْمِنَ لِرُقِیِّکَ حَتَّى تُنَزِّلَ عَلَیْنا کِتاباً نَقْرَؤُهُ قُلْ سُبْحانَ رَبِّی هَلْ کُنْتُ إِلاَّ بَشَراً رَسُولاً (93)
 
وَ ما مَنَعَ النَّاسَ أَنْ یُؤْمِنُوا إِذْ جاءَهُمُ الْهُدى‏ إِلاَّ أَنْ قالُوا أَ بَعَثَ اللَّهُ بَشَراً رَسُولاً (94)
 
قُلْ لَوْ کانَ فِی الْأَرْضِ مَلائِکَةٌ یَمْشُونَ مُطْمَئِنِّینَ لَنَزَّلْنا عَلَیْهِمْ مِنَ السَّماءِ مَلَکاً رَسُولاً (95)
 
قُلْ کَفى‏ بِاللَّهِ شَهیداً بَیْنی‏ وَ بَیْنَکُمْ إِنَّهُ کانَ بِعِبادِهِ خَبیراً بَصیراً (96)
 
 
ترجمه فارسی
 
[ولى محو نشدن قرآن از یادها و نوشته‏ها، نیست‏] مگر رحمتى از سوى پروردگارت، به یقین فضل او بر تو همواره بزرگ است. (87)
بگو: قطعاً اگر جنّ و انس گرد آیند که مانند این قرآن را بیاورند، نمى‏توانند مانندش را بیاورند، و اگر چه پشتیبان یکدیگر باشند. (88)
و همانا در این قرآن براى [هدایت‏] مردم از هر مَثَل و داستانى به صورت‏هاى گوناگون بیان کردیم، ولى بیشتر مردم جز انکار وکفران [آن نعمت عظیم را] نخواستند. (89)
و گفتند: ما به تو ایمان نمى‏آوریم، مگر آنکه از این سرزمین [خشک و سوزان مکه‏] چشمه‏اى پر آب و جوشان روان سازى!! (90)
یا براى تو باغى از درختان خرما و انگور باشد که از لابه لاى آنها نهرها روان کنى. (91)
یا آسمان را آن گونه که گمان کرده‏اى [قدرت دارى‏] پاره پاره بر سر ما بیفکنى، یا خدا و فرشتگان را رو به روى ما آورى. (92)
یا خانه‏اى از طلا براى تو باشد، یا در آسمان بالا روى، و بالا رفتنت را باور نمى‏کنیم تا آنکه نوشته‏اى بر ما نازل کنى که آن را بخوانیم!! بگو: پروردگارم منزّه است [از اینکه خواسته‏هاى سبک مغزان یاوه‏گو را پاسخ دهد] آیا من جز بشرى فرستاده هستم؟ [که مرا براى هدایت شما فرستاده‏اند، نه براى اینکه درخواست‏هاى بى‏مورد شما را پاسخ دهم.] (93)
و چیزى مردم را زمانى که هدایت به سویشان آمد از ایمان آوردن باز نداشت، جز اینکه گفتند: آیا خدا بشرى را به پیامبرى برانگیخته است؟ (94)
بگو: اگر در زمین [به جاى بشر] فرشتگانى بودند که با آرامى راه مى‏رفتند، یقیناً فرشته‏اى را از آسمان براى آنان به پیامبرى نازل مى‏کردیم [زیرا هدایتگر هر گروهى باید از جنس خودشان باشد.] (95)
بگو: کافى است که خدا میان من و شما [در صدقِ نبوتم‏] شاهد باشد چون او به بندگانش آگاه و بیناست. (96)
 
ترجمه انگلیسی
Holy Quran
Sura al-Asra
 
except for some mercy from your Lord. His bounty towards you has been great!) 87 (
SAY:" Even if men and sprites organized to produce something like this Reading, they would never bring anything like it no matter how much assistance they lent one another.") 88 (
We have set forth every] kind of [parable for mankind in this Reading; yet most men refuse to do anything except disbelieve.) 89 (
They say:" We will never believe in you unless you cause a spring to gush forth from the earth for us,) 90 (
or have a garden full of datepalms and grapevines and make rivers gush forth plentifully through the midst of them,) 91 (
or you cause the sky to fall in pieces on us just as you claim, or bring God and His angels to vouch for you,) 92 (
or you have a luxurious house built, or soar up into the sky; we will never believe in your climbing up there until you bring down a book for us to read." SAY:" Glory be to my Lord! Am I anything but a human messenger?") 93 (
) XI (Nothing prevents men from believing whenever guidance comes to them except that they say:" Has God despatched a mortal as a messenger?") 94 (
SAY:" If there had been angels calmly walking around on earth, We would have sent an angel down from Heaven as a messenger for them.") 95 (
SAY:" God suffices as a Witness between me and you) all (. He is Informed, Observant about His servants.") 96 (