صفحه 286 :: Global Village😊💕

Global Village😊💕

Our motto: All human's in the world are equal

Global Village😊💕

Our motto: All human's in the world are equal

Global Village😊💕

👈 هنگامی که در این وبلاگ حضور داری با خود صادق باش ، گوش ها ، چشم ها و لب های خود را لحظه ای از قید شیطان درون خود آزاد ساز !😉

خداوند حقیقت را می بیند اما صبر می کند ..... من عاشق خدایم هستم دعا کنید هر چه زودتر به عشقم برسم😘

گاهی انسان مطالب ساده و ابتدایی و تکراری را نیز به سادگی فراموش میکند ، پس لطفا فقط ببین !😉

در این وبلاگ پذیرفتن هیچ چیز اجباری نیست..... روزی یک نفر هم چشمهایش به دیدن یک کلمه قرآن روشن شود ، برای این بنده ی حقیر کافی ست... دیگر چیزی نمی خواهم😊


*بعد از نماز یادتون نره !سى و چهار مرتبه اَللّهُ اَکْبَرُ و سى و سه مرتبه اَلْحَمْدُلِلّهِ و سى و سه مرتبه سُبْحانَ اللّهِ بگوید و در بعضى روایات سُبْحانَ اللّهِ پیش از اَلْحَمْدُلِلّهِ وارد شده .*

تبلیغات
محبوب ترین مطالب
آخرین نظرات
  • ۱۴ فروردين ۰۰، ۱۶:۰۲ - زیاده متابعین
    good luck
نویسندگان
پیوندها

۱ مطلب با کلمه‌ی کلیدی «صفحه 286» ثبت شده است

s286

با یاد و نام خداوند و به امید بر آورده شدن حاجات و سلامتی و به راه راست هدایت شدن تمام انسان ها ؛
هر روز یک صفحه 
صفحه دویست و هشتاد و شش (39-49)
 
سورةُ الإسرَاء
 
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحیمِ‏
 
 
ذلِکَ مِمَّا أَوْحى‏ إِلَیْکَ رَبُّکَ مِنَ الْحِکْمَةِ وَ لا تَجْعَلْ مَعَ اللَّهِ إِلهاً آخَرَ فَتُلْقى‏ فی‏ جَهَنَّمَ مَلُوماً مَدْحُوراً (39)
 
أَ فَأَصْفاکُمْ رَبُّکُمْ بِالْبَنینَ وَ اتَّخَذَ مِنَ الْمَلائِکَةِ إِناثاً إِنَّکُمْ لَتَقُولُونَ قَوْلاً عَظیماً (40)
 
وَ لَقَدْ صَرَّفْنا فی‏ هذَا الْقُرْآنِ لِیَذَّکَّرُوا وَ ما یَزیدُهُمْ إِلاَّ نُفُوراً (41)
 
قُلْ لَوْ کانَ مَعَهُ آلِهَةٌ کَما یَقُولُونَ إِذاً لاَبْتَغَوْا إِلى‏ ذِی الْعَرْشِ سَبیلاً (42)
 
سُبْحانَهُ وَ تَعالى‏ عَمَّا یَقُولُونَ عُلُوًّا کَبیراً (43)
 
تُسَبِّحُ لَهُ السَّماواتُ السَّبْعُ وَ الْأَرْضُ وَ مَنْ فیهِنَّ وَ إِنْ مِنْ شَیْ‏ءٍ إِلاَّ یُسَبِّحُ بِحَمْدِهِ وَ لکِنْ لا تَفْقَهُونَ تَسْبیحَهُمْ إِنَّهُ کانَ حَلیماً غَفُوراً (44)
 
وَ إِذا قَرَأْتَ الْقُرْآنَ جَعَلْنا بَیْنَکَ وَ بَیْنَ الَّذینَ لا یُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ حِجاباً مَسْتُوراً (45)
 
وَ جَعَلْنا عَلى‏ قُلُوبِهِمْ أَکِنَّةً أَنْ یَفْقَهُوهُ وَ فی‏ آذانِهِمْ وَقْراً وَ إِذا ذَکَرْتَ رَبَّکَ فِی الْقُرْآنِ وَحْدَهُ وَلَّوْا عَلى‏ أَدْبارِهِمْ نُفُوراً (46)
 
نَحْنُ أَعْلَمُ بِما یَسْتَمِعُونَ بِهِ إِذْ یَسْتَمِعُونَ إِلَیْکَ وَ إِذْ هُمْ نَجْوى‏ إِذْ یَقُولُ الظَّالِمُونَ إِنْ تَتَّبِعُونَ إِلاَّ رَجُلاً مَسْحُوراً (47)
 
انْظُرْ کَیْفَ ضَرَبُوا لَکَ الْأَمْثالَ فَضَلُّوا فَلا یَسْتَطیعُونَ سَبیلاً (48)
 
وَ قالُوا أَ إِذا کُنَّا عِظاماً وَ رُفاتاً أَ إِنَّا لَمَبْعُوثُونَ خَلْقاً جَدیداً (49)
 
 
ترجمه فارسی
 
این [احکام و مطالب‏] از حکمت‏هایى است که پروردگارت به تو وحى کرده است، و با خدا معبودى دیگر قرار مده که نکوهیده و رانده [شده از رحمت‏] در دوزخ افکنده شوى. (39)
 [اى مشرکان!] آیا پروردگارتان [با ترجیح دادن شما بر خود] شما را به [دارا بودن‏] پسران، برگزیده و براى خود از فرشتگان، دخترانى برگرفته؟ یقیناً [از روى دروغ و اتهام‏] سخنى بزرگ [و ناروا] مى‏گویید. (40)
به راستى در این قرآن [داستان‏ها، حکمت‏ها و موعظه‏هاى‏] گوناگون بیان کردیم تا متذکّر و هوشیار شوند ولى آنان را جز رمیدن نمى‏افزاید. (41)
بگو: اگر آن گونه که مى‏گویند، باخدا خدایانى بود، در آن هنگام به سوى صاحب عرش راهى مى‏جستند [تا قدرتش را تصاحب کنند.] (42)
او از آنچه مى‏گویند، منزّه و بسیار برتر و والاتر است. (43)
آسمان‏ها ى هفتگانه و زمین و هر کس که در آنهاست، او را تسبیح مى‏گویند، وهیچ چیزى نیست مگر اینکه همراه با ستایش، تسبیح او مى‏گوید، ولى شما تسبیح آنها را نمى‏فهمید، یقیناً او بردبار و بسیار آمرزنده است. (44)
و هنگامى که قرآن بخوانى، میان تو و آنان که به آخرت ایمان ندارند، پرده‏اى نامرئى قرار مى‏دهیم [که به سزاى لجاجت و کفرشان از فهم آن محروم شوند.] (45)
و بر دل‏هایشان پوشش‏هایى مى‏گذاریم تا آن را نفهمند و در گوش‏هایشان سنگینى مى‏نهیم [تا آن را از روى حقیقت نشنوند] و چون پروردگارت را در قرآن به یگانگى یاد کنى با حالت رمیدگى از تو روى مى‏گردانند. (46)
هنگامى که [وقت قرآن خواندنت‏] به تو گوش مى‏دهند، ما به هدفى که براى آن گوش مى‏دهند داناتریم، و نیز هنگامى که رازگویى مى‏کنند [به کارشان آگاه‏تریم‏] آن زمان که [آن‏] ستم‏گران [به یکدیگر] مى‏گویند: شما [اگر از او پیروى کنید] جز از مردى جادو شده پیروى نمى‏کنید. (47)
بنگر چگونه تو را به صفاتى [چون شاعر، کاهن، ساحر ومجنون‏] وصف مى‏کنند در نتیجه گمراه شدند، بنابراین قدرت ندارند راهى [به سوى هدایت‏] یابند. (48)
و گفتند هنگامى که ما استخوان [هایى جدا از هم و ریز ریز] و پوسیده شدیم، آیا به طور قطع در آفرینشى جدید برانگیخته مى‏شویم؟! (49)
 
ترجمه انگلیسی
 
Such is some of the wisdom your Lord has revealed to you. Do not place any other deity alongside God] Alone [lest you be tossed into Hell, blamed, rejected.) 39 (
Has your Lord singled you out to have sons, while He has accepted daughters from among the angels] for Himself [? You are uttering such a serious statement!) 40 (
) V (We have already spelled out matters in this Reading so they will notice it, even though it only adds to their disgust.) 41 (
SAY:" If there were) other (gods along with Him as they say, then they would have sought a way to the Possessor of the Throne.) 42 (
Glory be to Him! How greatly Exalted is He over anything they may say!) 43 (
The Seven Heavens and Earth, as well as whoever is in them, glorify Him. Nothing exists unless it hymns His praise; yet you do not understand their glorification. Still He has been Lenient, Forgiving.) 44 (
Whenever you read the Qur'an, We place a hidden curtain between you and those who do not believe in the Hereafter.) 45 (
We place wrappers over their hearts lest they comprehend it, and dullness in their ears. When you mention your Lord Alone in the Qur'an they even turn their backs in disgust!) 46 (
We are quite Aware as to what they are listening for when they listen to you, and whenever they conspire together, then wrongdoers will say:" You are only following a man who is bewitched!") 47 (
Watch what sort of stories they make up about you. They have strayed away and are unable to find a way back.) 48 (
They say:" When we are bones and mortal remains, will we be raised up in some fresh creation?") 49 (