s149 :: Global Village😊💕

Global Village😊💕

Our motto: All human's in the world are equal

Global Village😊💕

Our motto: All human's in the world are equal

Global Village😊💕

👈 هنگامی که در این وبلاگ حضور داری با خود صادق باش ، گوش ها ، چشم ها و لب های خود را لحظه ای از قید شیطان درون خود آزاد ساز !😉

خداوند حقیقت را می بیند اما صبر می کند ..... من عاشق خدایم هستم دعا کنید هر چه زودتر به عشقم برسم😘

گاهی انسان مطالب ساده و ابتدایی و تکراری را نیز به سادگی فراموش میکند ، پس لطفا فقط ببین !😉

در این وبلاگ پذیرفتن هیچ چیز اجباری نیست..... روزی یک نفر هم چشمهایش به دیدن یک کلمه قرآن روشن شود ، برای این بنده ی حقیر کافی ست... دیگر چیزی نمی خواهم😊


*بعد از نماز یادتون نره !سى و چهار مرتبه اَللّهُ اَکْبَرُ و سى و سه مرتبه اَلْحَمْدُلِلّهِ و سى و سه مرتبه سُبْحانَ اللّهِ بگوید و در بعضى روایات سُبْحانَ اللّهِ پیش از اَلْحَمْدُلِلّهِ وارد شده .*

تبلیغات
محبوب ترین مطالب
آخرین نظرات
  • ۱۴ فروردين ۰۰، ۱۶:۰۲ - زیاده متابعین
    good luck
نویسندگان
پیوندها

s149

با یاد و نام خداوند و به امید بر آورده شدن حاجات و سلامتی و به راه راست هدایت شدن تمام انسان ها ؛

هر روز یک صفحه

صفحه صد و چهل و نه (152-157)

 

سورةُ الأنعَام‏

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحیمِ

 

وَ لا تَقْرَبُوا مالَ الْیَتیمِ إِلاَّ بِالَّتی‏ هِیَ أَحْسَنُ حَتَّى یَبْلُغَ أَشُدَّهُ وَ أَوْفُوا الْکَیْلَ وَ الْمیزانَ بِالْقِسْطِ لا نُکَلِّفُ نَفْساً إِلاَّ وُسْعَها وَ إِذا قُلْتُمْ فَاعْدِلُوا وَ لَوْ کانَ ذا قُرْبى‏ وَ بِعَهْدِ اللَّهِ أَوْفُوا

 

ذلِکُمْ وَصَّاکُمْ بِهِ لَعَلَّکُمْ تَذَکَّرُونَ (152)

 

وَ أَنَّ هذا صِراطی‏ مُسْتَقیماً فَاتَّبِعُوهُ وَ لا تَتَّبِعُوا السُّبُلَ فَتَفَرَّقَ بِکُمْ عَنْ سَبیلِهِ ذلِکُمْ وَصَّاکُمْ بِهِ لَعَلَّکُمْ تَتَّقُونَ (153)

 

ثُمَّ آتَیْنا مُوسَى الْکِتابَ تَماماً عَلَى الَّذی أَحْسَنَ وَ تَفْصیلاً لِکُلِّ شَیْ‏ءٍ وَ هُدىً وَ رَحْمَةً لَعَلَّهُمْ بِلِقاءِ رَبِّهِمْ یُؤْمِنُونَ (154)

 

وَ هذا کِتابٌ أَنْزَلْناهُ مُبارَکٌ فَاتَّبِعُوهُ وَ اتَّقُوا لَعَلَّکُمْ تُرْحَمُونَ (155)

 

أَنْ تَقُولُوا إِنَّما أُنْزِلَ الْکِتابُ عَلى‏ طائِفَتَیْنِ مِنْ قَبْلِنا وَ إِنْ کُنَّا عَنْ دِراسَتِهِمْ لَغافِلینَ (156)

 

أَوْ تَقُولُوا لَوْ أَنَّا أُنْزِلَ عَلَیْنَا الْکِتابُ لَکُنَّا أَهْدى‏ مِنْهُمْ فَقَدْ جاءَکُمْ بَیِّنَةٌ مِنْ رَبِّکُمْ وَ هُدىً وَ رَحْمَةٌ فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنْ کَذَّبَ بِآیاتِ اللَّهِ وَ صَدَفَ عَنْها سَنَجْزِی الَّذینَ یَصْدِفُونَ عَنْ آیاتِنا

سُوءَ الْعَذابِ بِما کانُوا یَصْدِفُونَ (157)

 

ترجمه فارسی :

 

و به مال یتیم جز به روشى که نیکوتر است، نزدیک نشوید تا به حدّ بلوغِ [بدنى و عقلىِ‏] خود برسد، و پیمانه و ترازو را بر اساس عدالت و انصاف کامل و تمام بدهید هیچ کس را جز به اندازه توانش تکلیف نمى‏کنیم و هنگامى که سخن گویید، عدالت ورزید هر چند درباره خویشان باشد، و به پیمان خدا وفا کنید خدا این [گونه‏] به شما سفارش کرده تا پند گیرید. (152)

و مسلماً این [برنامه‏هاى محکم و استوار و قوانین و مقرّرات حکیمانه‏] راه راست من است بنابراین از آن پیروى کنید و از راه‏هاى دیگر پیروى مکنید که شما را از راه او پراکنده مى‏کند خدا این [گونه‏] به شما سفارش کرده تا پرهیزکار شوید. (153)

سپس به موسى کتاب دادیم براى اینکه [نعمت خود را] بر آنان که نیکى کردند کامل کنیم، و براى اینکه همه احکام و معارفى که مورد نیاز بنى‏اسرائیل بود، تفصیل و توضیح دهیم و براى اینکه هدایت و رحمت [بر آنان‏] باشد تا به دیدار [پاداش و مقام قرب‏] پروردگارشان ایمان آورند. (154)

و این [قرآن‏] کتابى پرفایده است که ما آن را نازل کردیم پس آن را پیروى کنید و [از مخالفت با آن‏] بپرهیزید تا مشمول رحمت شوید. (155)

 [آرى، قرآن را نازل کردیم‏] تا [شما مشرکان‏] نگویید: کتاب آسمانى فقط بر دو گروه پیش از ما [یهود و نصارى‏] نازل شد و [چون به لغت ما نبود] از [یاد گرفتن‏] قرائت آنان و آموزششان بى‏خبر ماندیم. (156)

یا نگویید: اگر کتاب آسمانى بر ما نازل مى‏شد، مسلماً از آن دو گروه راه یافته‏تر بودیم، اینک برهانى آشکار و هدایت و رحمتى از سوى پروردگارتان براى شما آمد، پس ستمکارتر از کسى که آیات خدا را تکذیب کند و از آن‏ها روى بگرداند کیست؟ به زودى کسانى [را] که از آیات ما روى مى‏گردانند، به خاطرِ روى گرداندنشان به عذابى سخت مجازات خواهیم کرد. (157)

 

ترجمه انگلیسی

 

Do not approach an orphan's estate before he comes of age, except to improve it. Grant full measure and weight in all fairness. We do not assign any person to do more than he can cope with. Whenever you speak, be just even though it concerns a close relative. Fulfil God's agreement. Thus has He instructed you so that you may bear it in mind.) 152(

This is My Straight Road, so follow it and do not follow] other [paths which will separate you from His path. Thus has He instructed you so that you may do your duty.) 153(

Then We gave Moses the Book as a fulfilment for someone who acts kindly, and an analysis of everything, as well as for guidance and mercy so they may believe about meeting their Lord.) 154(

) XX (This is a Blessed Book We have sent down, so follow it and do your duty so that you may receive mercy,) 155(

lest you say:" The Book was sent down to only two factions before us. We have been unaware of what they study.") 156(

Or you may say:" If the Book had been sent down to us, We would be better guided than they are." Evidence has now come to you from your Lord, as well as guidance and mercy. Who is more in the wrong than someone who rejects God's signs and even evades them? We will reward those who evade Our signs with the worst torment because they have acted so evasive.) 157(

  • نجمه شفیعی

نظرات  (۰)

هیچکس حرفی نداره
ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
تجدید کد امنیتی