page 376 Holy Quran :: Global Village😊💕

Global Village😊💕

Our motto: All human's in the world are equal

Global Village😊💕

Our motto: All human's in the world are equal

Global Village😊💕

👈 هنگامی که در این وبلاگ حضور داری با خود صادق باش ، گوش ها ، چشم ها و لب های خود را لحظه ای از قید شیطان درون خود آزاد ساز !😉

خداوند حقیقت را می بیند اما صبر می کند ..... من عاشق خدایم هستم دعا کنید هر چه زودتر به عشقم برسم😘

گاهی انسان مطالب ساده و ابتدایی و تکراری را نیز به سادگی فراموش میکند ، پس لطفا فقط ببین !😉

در این وبلاگ پذیرفتن هیچ چیز اجباری نیست..... روزی یک نفر هم چشمهایش به دیدن یک کلمه قرآن روشن شود ، برای این بنده ی حقیر کافی ست... دیگر چیزی نمی خواهم😊


*بعد از نماز یادتون نره !سى و چهار مرتبه اَللّهُ اَکْبَرُ و سى و سه مرتبه اَلْحَمْدُلِلّهِ و سى و سه مرتبه سُبْحانَ اللّهِ بگوید و در بعضى روایات سُبْحانَ اللّهِ پیش از اَلْحَمْدُلِلّهِ وارد شده .*

تبلیغات
محبوب ترین مطالب
آخرین نظرات
  • ۱۴ فروردين ۰۰، ۱۶:۰۲ - زیاده متابعین
    good luck
نویسندگان
پیوندها

۱ مطلب با کلمه‌ی کلیدی «page 376 Holy Quran» ثبت شده است

کتاب قرآن صفحه ۳۷۶

با یاد و نام خداوند و به امید بر آورده شدن حاجات و سلامتی و به راه راست هدایت شدن تمام انسان ها ؛
هر روز یک صفحه 
صفحه سیصد و هفتاد و شش ( 227 -207)
 
سورةُ الشُّعَراء
 
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحیم‏
 
ما أَغْنى‏ عَنْهُمْ ما کانُوا یُمَتَّعُونَ (207)
 
وَ ما أَهْلَکْنا مِنْ قَرْیَةٍ إِلاَّ لَها مُنْذِرُونَ (208)
 
ذِکْرى‏ وَ ما کُنَّا ظالِمینَ (209)
 
وَ ما تَنَزَّلَتْ بِهِ الشَّیاطینُ (210)
 
وَ ما یَنْبَغی‏ لَهُمْ وَ ما یَسْتَطیعُونَ (211)
 
إِنَّهُمْ عَنِ السَّمْعِ لَمَعْزُولُونَ (212)
 
فَلا تَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلهاً آخَرَ فَتَکُونَ مِنَ الْمُعَذَّبینَ (213)
 
وَ أَنْذِرْ عَشیرَتَکَ الْأَقْرَبینَ (214)
 
وَ اخْفِضْ جَناحَکَ لِمَنِ اتَّبَعَکَ مِنَ الْمُؤْمِنینَ (215)
 
فَإِنْ عَصَوْکَ فَقُلْ إِنِّی بَری‏ءٌ مِمَّا تَعْمَلُونَ (216)
 
وَ تَوَکَّلْ عَلَى الْعَزیزِ الرَّحیمِ (217)
 
الَّذی یَراکَ حینَ تَقُومُ (218)
 
وَ تَقَلُّبَکَ فِی السَّاجِدینَ (219)
 
إِنَّهُ هُوَ السَّمیعُ الْعَلیمُ (220)
 
هَلْ أُنَبِّئُکُمْ عَلى‏ مَنْ تَنَزَّلُ الشَّیاطینُ (221)
 
تَنَزَّلُ عَلى‏ کُلِّ أَفَّاکٍ أَثیمٍ (222)
 
یُلْقُونَ السَّمْعَ وَ أَکْثَرُهُمْ کاذِبُونَ (223)
 
وَ الشُّعَراءُ یَتَّبِعُهُمُ الْغاوُونَ (224)
 
أَ لَمْ تَرَ أَنَّهُمْ فی‏ کُلِّ وادٍ یَهیمُونَ (225)
 
وَ أَنَّهُمْ یَقُولُونَ ما لا یَفْعَلُونَ (226)
 
إِلاَّ الَّذینَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ وَ ذَکَرُوا اللَّهَ کَثیراً وَ انْتَصَرُوا مِنْ بَعْدِ ما ظُلِمُوا وَ سَیَعْلَمُ الَّذینَ ظَلَمُوا أَیَّ مُنْقَلَبٍ یَنْقَلِبُونَ (227)
 
ترجمه فارسی
 
این تمتع و بهره‏گیرى از دنیا براى آنها سودى نخواهد داشت! (207)
ما هیچ شهر و دیارى را هلاک نکردیم مگر اینکه انذارکنندگانى (از پیامبران الهى) داشتند. (208)
تا متذکّر شوند و ما هرگز ستمکار نبودیم! (که بدون اتمام حجّت مجازات کنیم) (209)
شیاطین و جنیّان (هرگز) این آیات را نازل نکردند! (210)
و براى آنها سزاوار نیست و قدرت ندارند! (211)
آنها از استراق سمع (و شنیدن اخبار آسمانها) برکنارند! (212)
 (اى پیامبر!) هیچ معبودى را با خداوند مخوان، که از معذّبین خواهى بود! (213)
و خویشاوندان نزدیکت را انذار کن! (214)
و بال و پر خود را براى مؤمنانى که از تو پیروى مى‏کنند بگستر! (215)
اگر تو را نافرمانى کنند بگو: «من از آنچه شما انجام مى‏دهید بیزارم!» (216)
و بر خداوند عزیز و رحیم توکّل کن! (217)
همان کسى که تو را به هنگامى که (براى عبادت) برمى‏خیزى مى‏بیند (218)
و (نیز) حرکت تو را در میان سجده کنندگان! (219)
اوست خداى شنوا و دانا. (220)
آیا به شما خبر دهم که شیاطین بر چه کسى نازل مى‏شوند؟! (221)
آنها بر هر دروغگوى گنهکار نازل مى‏گردند (222)
آنچه را مى‏شنوند (به دیگران) القا مى‏کنند و بیشترشان دروغگو هستند! (223)
 (پیامبر اسلام شاعر نیست) شاعران کسانى هستند که گمراهان از آنان پیروى مى‏کنند. (224)
آیا نمى‏بینى آنها در هر وادى سرگردانند؟ (225)
و سخنانى مى‏گویند که (به آنها) عمل نمى‏کنند؟! (226)
مگر کسانى که ایمان آورده و کارهاى شایسته انجام مى‏دهند و خدا را بسیار یاد مى کنند، و به هنگامى که مورد ستم واقع مى‏شوند به دفاع از خویشتن (و مؤمنان) برمى‏خیزند (و از شعر در این راه کمک مى‏گیرند) آنها که ستم کردند به زودى مى‏دانند که بازگشتشان به کجاست! (227)
 
Translation of the Qur'an
Page ( 376 ) verses Surah al- Sha'ara ( 207-227 )
 
Suraha al- Sha'ara
In the name of God
 
Whatever they have been enjoying will never benefit them.) 207 (
 
We never wipe out any town unless it has had its warners) 208 (
 
to remind] it [. We have never been unfair.) 209 (
 
The devils did not descend with it:) 210 (
 
it does not suit them to, nor can they manage it;) 211 (
 
they are too withdrawn to even hear it.) 212 (
 
Do not appeal to any other deity along with God, lest you be tormented.) 213 (
 
Warn your nearest kinfolk;) 214 (
 
lower your] protecting [wing over any believers who may follow you.) 215 (
 
If they are opposed to you, then SAY:" I am innocent of whatever you are doing.") 216 (
 
Rely on the Powerful, the Merciful) 217 (
 
Who sees you whenever you stand up] in prayer [) 218 (
 
as well as how you move around among those who are bowing down on their knees.) 219 (
 
He is the Alert, Aware.) 220 (
 
Shall I tell you who are the ones on whom the devils descend?) 221 (
 
They come down upon every bluffing sinner.) 222 (
 
They even try to eavesdrop, since most of them are liars;) 223 (
 
and poets are followed around by them bewildered.) 224 (
 
Do you not see them staggering around in every river-valley?) 225 (
 
They preach what they never practise,) 226 (
 
except for those who believe and perform honorable deeds, remember God often, and protect themselves once they have been wronged. Those who do wrong shall know what sort of upsets they may expect to face!) 227 (