💕اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّد وَ عَجِل فَرَجَهُم💕

👈شادی روح جوان ناکام محمود شفیعی و ظهور آقا امام زمان و خوشبختی و سلامتی تمامی انسانها

💕اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّد وَ عَجِل فَرَجَهُم💕

👈شادی روح جوان ناکام محمود شفیعی و ظهور آقا امام زمان و خوشبختی و سلامتی تمامی انسانها

💕اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّد وَ عَجِل فَرَجَهُم💕

خداوند حقیقت را می بیند اما صبر می کند ..... من عاشق خدایم هستم دعا کنید هر چه زودتر به عشقم برسم😘

گاهی انسان مطالب ساده و ابتدایی و تکراری را نیز به سادگی فراموش میکند ، پس لطفا فقط ببین !😉

در این وبلاگ پذیرفتن هیچ چیز اجباری نیست..... روزی یک نفر هم چشمهایش به دیدن یک کلمه قرآن روشن شود ، برای این بنده ی حقیر کافی ست... دیگر چیزی نمی خواهم😊


*بعد از نماز یادتون نره !سى و چهار مرتبه اَللّهُ اَکْبَرُ و سى و سه مرتبه اَلْحَمْدُلِلّهِ و سى و سه مرتبه سُبْحانَ اللّهِ بگوید و در بعضى روایات سُبْحانَ اللّهِ پیش از اَلْحَمْدُلِلّهِ وارد شده .*

God sees the truth but waits ..... I love my god pray that I will love my love sooner

Sometimes people simply forget simple, elementary, and repetitive, so please just see! ❃

There is nothing compulsory to accept on this blog... One day, one person will be able to turn his eyes on seeing a Qur'an, enough for this little servant ... I do not want anything else.


* After the prayers, remember that you will say four and four times Allah the Great, and three and three times Al-Hamdllah, and three and three times Allah, and in some of the traditions of Allah before Al-Hamdullah.

تبلیغات
آخرین مطالب
  • ۹۶/۱۰/۳۰
    s302
  • ۹۶/۱۰/۲۷
    s301
  • ۹۶/۱۰/۲۶
    s300
  • ۹۶/۱۰/۲۵
    s299
  • ۹۶/۱۰/۲۴
    s298
  • ۹۶/۱۰/۲۳
    Pic1
  • ۹۶/۱۰/۲۰
    s297
  • ۹۶/۱۰/۱۹
    s296
محبوب ترین مطالب
آخرین نظرات
  • ۲۳ دی ۹۶، ۰۵:۴۸ - حوا ...
    عجب :))
نویسندگان

s272

با یاد و نام خداوند و به امید بر آورده شدن حاجات و سلامتی و به راه راست هدایت شدن تمام انسان ها ؛
هر روز یک صفحه 
صفحه دویست و هفتاد و دو (43-54)
 
سورةُ النّحل‏
 
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحیم‏
 
 
وَ ما أَرْسَلْنا مِنْ قَبْلِکَ إِلاَّ رِجالاً نُوحی‏ إِلَیْهِمْ فَسْئَلُوا أَهْلَ الذِّکْرِ إِنْ کُنْتُمْ لا تَعْلَمُونَ (43)
 
بِالْبَیِّناتِ وَ الزُّبُرِ وَ أَنْزَلْنا إِلَیْکَ الذِّکْرَ لِتُبَیِّنَ لِلنَّاسِ ما نُزِّلَ إِلَیْهِمْ وَ لَعَلَّهُمْ یَتَفَکَّرُونَ (44)
 
أَ فَأَمِنَ الَّذینَ مَکَرُوا السَّیِّئاتِ أَنْ یَخْسِفَ اللَّهُ بِهِمُ الْأَرْضَ أَوْ یَأْتِیَهُمُ الْعَذابُ مِنْ حَیْثُ لا یَشْعُرُونَ (45)
 
أَوْ یَأْخُذَهُمْ فی‏ تَقَلُّبِهِمْ فَما هُمْ بِمُعْجِزینَ (46)
 
أَوْ یَأْخُذَهُمْ عَلى‏ تَخَوُّفٍ فَإِنَّ رَبَّکُمْ لَرَؤُفٌ رَحیمٌ (47)
 
أَ وَ لَمْ یَرَوْا إِلى‏ ما خَلَقَ اللَّهُ مِنْ شَیْ‏ءٍ یَتَفَیَّؤُا ظِلالُهُ عَنِ الْیَمینِ وَ الشَّمائِلِ سُجَّداً لِلَّهِ وَ هُمْ داخِرُونَ (48)
 
وَ لِلَّهِ یَسْجُدُ ما فِی السَّماواتِ وَ ما فِی الْأَرْضِ مِنْ دابَّةٍ وَ الْمَلائِکَةُ وَ هُمْ لا یَسْتَکْبِرُونَ (49)
 
یَخافُونَ رَبَّهُمْ مِنْ فَوْقِهِمْ وَ یَفْعَلُونَ ما یُؤْمَرُونَ (50)
 
وَ قالَ اللَّهُ لا تَتَّخِذُوا إِلهَیْنِ اثْنَیْنِ إِنَّما هُوَ إِلهٌ واحِدٌ فَإِیَّایَ فَارْهَبُونِ (51)
 
وَ لَهُ ما فِی السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ لَهُ الدِّینُ واصِباً أَ فَغَیْرَ اللَّهِ تَتَّقُونَ (52)
 
وَ ما بِکُمْ مِنْ نِعْمَةٍ فَمِنَ اللَّهِ ثُمَّ إِذا مَسَّکُمُ الضُّرُّ فَإِلَیْهِ تَجْئَرُونَ (53)
 
ثُمَّ إِذا کَشَفَ الضُّرَّ عَنْکُمْ إِذا فَریقٌ مِنْکُمْ بِرَبِّهِمْ یُشْرِکُونَ (54)
 
ترجمه فارسی
 
و پیش از تو جز مردانى که به آنان وحى مى‏کردیم، نفرستادیم. اگر [این حقیقت را] نمى‏دانید [که پیامبران از جنس بشر بودند] از اهل دانش و اطلاع بپرسید [تا دیگر نگویید که چرا فرشته‏اى به رسالت نازل نشده است؟!] (43)
 [همه پیامبران را] با دلایل روشن و کتاب‏هاى آسمانى [فرستادیم‏]، و قرآن را [هم‏] به سوى تو نازل کردیم به خاطر اینکه براى مردم آنچه را که براى [هدایتشان‏] به سویشان نازل شده بیان کنى و براى اینکه [در پیامبرى تو و آنچه را به حق نازل شده‏] بیندیشند. (44)
پس آیا کسانى که [بر ضد قرآن و پیامبر] نیرنگ‏هاى زشت به کار گرفتند، ایمنند از اینکه خدا آنان را در زمین فرو برد یا از جایى که پى نبرند، عذاب به سویشان آید؟ (45)
یا [ایمنند از اینکه‏] آنان را [در حالى که براى داد و ستد، زراعت و تجارت‏] در رفت و آمدند، گرفتار [عذاب‏] سازد؟ اینان عاجز کننده [خدا] نیستند [تا بتوانند از دسترس قدرت او بیرون روند.] (46)
یا [ایمنند از اینکه‏] آنان را بر [پایه‏] ترس و بیم [و هشدارهاى پى در پى به عذاب‏] بگیردشان؟ یقیناً پروردگارتان رئوف و بسیار مهربان است. (47)
آیا به سوى آنچه خدا آفریده ننگریستند که سایه‏هاى آنان در حالى که فروتنانه براى خدا سجده مى‏کنند، از راست و چپ برمى‏گردد؟ (48)
و آنچه در آسمان‏ها و زمین از جنبندگان و فرشتگان وجود دارد، فقط براى خدا سجده مى‏کنند و تکبّر و سرکشى نمى‏ورزند. (49)
از پروردگارشان که بر فراز آنان است، مى‏ترسند، و آنچه را به آن مأمور مى‏شوند، انجام مى‏دهند. (50)
و [فرمان قاطعانه‏] خدا [ست که‏] فرمود: دو معبود انتخاب نکنید [که این انتخابى خلاف حقیقت است‏] جز این نیست که او معبودى یگانه است پس تنها از من بترسید. (51)
آنچه در آسمان‏ها و زمین است، فقط در سیطره مالکیّت و فرمانروایى اوست، و نیز دین ثابت و پایدار مخصوص اوست آیا از غیر او پروا مى‏کنید؟! (52)
و آنچه از نعمت ها در دسترس شماست از خداست، آن گاه چون آسیبى [مانند سلبِ نعمت‏] به شما رسد، ناله و فریادتان را به التماس و زارى به درگاه او بلند مى‏کنید. (53)
سپس هنگامى که آسیب را از شما برطرف کند [بر خلاف انتظار] گروهى از شما به پروردگارشان شرک مى‏آورند!! (54)
 
ترجمه انگلیسی
 
Before you We have only sent men whom We have inspired so ask people about the Reminder:" If you have not known) 43 (
about explanations and the Psalms, We still sent you down the Reminder so you may explain to mankind what was sent down to them, so that they may meditate.") 44 (
Do those who plot evil deeds feel safe that God will not have the earth swallow them up, or torment come upon them from where they do not notice it?) 45 (
Or lest He should overtake them as they bustle around and they cannot prevent it,) 46 (
or catch them so they waste away? Yet your Lord is Gentle, Merciful!) 47 (
Have they not considered how everything God has created has its shadows move from right to left, bowing down to God so they themselves feel of lessened importance?) 48 (
Whatever is in Heaven and whatever is on Earth bows down before God, whether they are animals or angels, and they do not act proudly;) 49 (
they fear their Lord Above them, and do whatever they are ordered to.) 50 (
) VII (God says:" Do not adopt two gods: there exists only God Alone, and I am the One you should revere.) 51 (
He owns whatever is in Heaven and Earth, while religion is His for ever and ever. Will you heed something besides God?) 52 (
You will receive no favor unless it comes from God. Yet whenever some harm touches you, you plead with Him;) 53 (
then when He removes the harm from you, why a group of you will associate) others (with your Lord,) 54 (

نظرات  (۲)

  • vehicle breakdown gloucester
  • Thɑnk you for tthe good writeup. Ιt in fact was a amusement account
    іt. L᧐ok advanced tօ far addeɗ agreeable from you! Ꮋowever, һow could we communicate?
    حرف من:
    Hello

    i'm sorry


    Just know that I'm not very familiar with English

    What a information of un-ambiguity and preserveness of valuable experience on the topic of unpredicted emotions.
    حرف من:
    Yes . It is true . The Quran is the most complete book of God. This book is about everything written. Past, present and future
     
    ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
    شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
    <b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">