💕اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّد وَ عَجِل فَرَجَهُم💕

👈شادی روح جوان ناکام محمود شفیعی و ظهور آقا امام زمان و خوشبختی و سلامتی تمامی انسانها

💕اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّد وَ عَجِل فَرَجَهُم💕

👈شادی روح جوان ناکام محمود شفیعی و ظهور آقا امام زمان و خوشبختی و سلامتی تمامی انسانها

💕اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّد وَ عَجِل فَرَجَهُم💕

خداوند حقیقت را می بیند اما صبر می کند ..... من عاشق خدایم هستم دعا کنید هر چه زودتر به عشقم برسم😘

گاهی انسان مطالب ساده و ابتدایی و تکراری را نیز به سادگی فراموش میکند ، پس لطفا فقط ببین !😉

در این وبلاگ پذیرفتن هیچ چیز اجباری نیست..... روزی یک نفر هم چشمهایش به دیدن یک کلمه قرآن روشن شود ، برای این بنده ی حقیر کافی ست... دیگر چیزی نمی خواهم😊


*بعد از نماز یادتون نره !سى و چهار مرتبه اَللّهُ اَکْبَرُ و سى و سه مرتبه اَلْحَمْدُلِلّهِ و سى و سه مرتبه سُبْحانَ اللّهِ بگوید و در بعضى روایات سُبْحانَ اللّهِ پیش از اَلْحَمْدُلِلّهِ وارد شده .*

God sees the truth but waits ..... I love my god pray that I will love my love sooner

Sometimes people simply forget simple, elementary, and repetitive, so please just see! ❃

There is nothing compulsory to accept on this blog... One day, one person will be able to turn his eyes on seeing a Qur'an, enough for this little servant ... I do not want anything else.


* After the prayers, remember that you will say four and four times Allah the Great, and three and three times Al-Hamdllah, and three and three times Allah, and in some of the traditions of Allah before Al-Hamdullah.

تبلیغات
آخرین مطالب
  • ۹۶/۱۰/۳۰
    s302
  • ۹۶/۱۰/۲۷
    s301
  • ۹۶/۱۰/۲۶
    s300
  • ۹۶/۱۰/۲۵
    s299
  • ۹۶/۱۰/۲۴
    s298
  • ۹۶/۱۰/۲۳
    Pic1
  • ۹۶/۱۰/۲۰
    s297
  • ۹۶/۱۰/۱۹
    s296
محبوب ترین مطالب
آخرین نظرات
  • ۲۳ دی ۹۶، ۰۵:۴۸ - حوا ...
    عجب :))
نویسندگان

s270

با یاد و نام خداوند و به امید بر آورده شدن حاجات و سلامتی و به راه راست هدایت شدن تمام انسان ها ؛
هر روز یک صفحه 
صفحه دویست و هفتاد (27-34)
 
سورةُ النّحل‏
 
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحیم‏
 
 
ثُمَّ یَوْمَ الْقِیامَةِ یُخْزیهِمْ وَ یَقُولُ أَیْنَ شُرَکائِیَ الَّذینَ کُنْتُمْ تُشَاقُّونَ فیهِمْ قالَ الَّذینَ أُوتُوا الْعِلْمَ إِنَّ الْخِزْیَ الْیَوْمَ وَ السُّوءَ عَلَى الْکافِرینَ (27)
 
الَّذینَ تَتَوَفَّاهُمُ الْمَلائِکَةُ ظالِمی‏ أَنْفُسِهِمْ فَأَلْقَوُا السَّلَمَ ما کُنَّا نَعْمَلُ مِنْ سُوءٍ بَلى‏ إِنَّ اللَّهَ عَلیمٌ بِما کُنْتُمْ تَعْمَلُونَ (28)
 
فَادْخُلُوا أَبْوابَ جَهَنَّمَ خالِدینَ فیها فَلَبِئْسَ مَثْوَى الْمُتَکَبِّرینَ (29)
 
وَ قیلَ لِلَّذینَ اتَّقَوْا ما ذا أَنْزَلَ رَبُّکُمْ قالُوا خَیْراً لِلَّذینَ أَحْسَنُوا فی‏ هذِهِ الدُّنْیا حَسَنَةٌ وَ لَدارُ الْآخِرَةِ خَیْرٌ وَ لَنِعْمَ دارُ الْمُتَّقینَ (30)
 
جَنَّاتُ عَدْنٍ یَدْخُلُونَها تَجْری مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهارُ لَهُمْ فیها ما یَشاؤُنَ کَذلِکَ یَجْزِی اللَّهُ الْمُتَّقینَ (31)
 
الَّذینَ تَتَوَفَّاهُمُ الْمَلائِکَةُ طَیِّبینَ یَقُولُونَ سَلامٌ عَلَیْکُمْ ادْخُلُوا الْجَنَّةَ بِما کُنْتُمْ تَعْمَلُونَ (32)
 
هَلْ یَنْظُرُونَ إِلاَّ أَنْ تَأْتِیَهُمُ الْمَلائِکَةُ أَوْ یَأْتِیَ أَمْرُ رَبِّکَ کَذلِکَ فَعَلَ الَّذینَ مِنْ قَبْلِهِمْ وَ ما ظَلَمَهُمُ اللَّهُ وَ لکِنْ کانُوا أَنْفُسَهُمْ یَظْلِمُونَ (33)
 
فَأَصابَهُمْ سَیِّئاتُ ما عَمِلُوا وَ حاقَ بِهِمْ ما کانُوا بِهِ یَسْتَهْزِؤُنَ (34)
 
ترجمه فارسی
 
آن گاه روز قیامت رسوایشان مى‏کند و مى‏گوید: [معبودانى که گمان مى‏بردید] شریکان من [در ربوبیّت هستند] که براى آنها [با پیامبران و اهل ایمان‏] دشمنى و ستیز مى‏کردید، کجایند؟ [آنان پاسخى ندارند، ولى‏] کسانى که به آنان دانش و بصیرت داده شده مى‏گویند: امروز رسوایى و عذاب بر کافران است. (27)
همانان که فرشتگان جانشان را در حالى که ستمکار بر خود بوده‏اند، مى‏گیرند پس [در آن موقعیت‏] از در تسلیم در آیند [و گویند:] ما هیچ کار بدى انجام نمى‏دادیم. [به آنان گویند: یقیناً انجام مى‏دادید] ومسلماً خدا به آنچه همواره انجام مى‏دادید، داناست. (28)
بنابراین از درهاى دوزخ وارد شوید در حالى که در آن جاودانه‏اید و چه بد جایى است جایگاه مستکبران. (29)
و هنگامى که به پرهیزکاران گویند: پروردگارتان چه چیزى نازل کرد؟ گویند: خیر را [که قرآن هدایت‏گر است و سراسر آیاتش وحى الهى، است نازل کرد]. براى کسانى که نیکى کردند [پاداش‏] نیکویى در این دنیاست، وهمانا سراى آخرت بهتر است، و سراى پرهیزکاران چه نیکوست. (30)
 [سراى پرهیزکاران‏] بهشت‏هاى جاویدانى [است‏] که وارد آنها مى‏شوند، از زیرِ [درختانِ‏] آنها نهرها جارى است، در آنجا هر چه بخواهند براى آنان فراهم است خدا پرهیزکاران را این‏گونه پاداش مى‏دهد. (31)
آنان در حالى که [از آلودگى‏هاى عملى و اخلاقى‏] پاک و پاکیزه‏اند، فرشتگانْ جانشان را مى‏گیرند، به آنان مى‏گویند: سلام بر شما، [اکنون‏] به پاداش آنچه همواره انجام مى‏دادید، به بهشت درآیید. (32)
آیا [کافران و مشرکان‏] جز اینکه فرشتگانِ [قبض کننده ارواح‏] به سویشان آیند، یا فرمان پروردگارت [در مورد عذابشان‏] در رسد، انتظار مى‏برند؟ کسانى هم که پیش از آنان بودند [در برابر حق‏] چنین کردند، و خدا [در عذاب کردنشان‏] به آنان ستم نورزید، بلکه آنان همواره [با مرتکب شدن انواع گناهان‏] به خودشان ستم مى‏کردند. (33)
پس [کیفر] بدى‏هایى که انجام دادند به آنان رسید، و عذابى که همواره مسخره مى‏کردند، بر آنان نازل شد. (34)
 
ترجمه انگلیسی
 
Then He will shame them on Resurrection Day and say:" Where are My associates through whom you have fallen into disagreement?" Those who have been given knowledge will say:" Shame and evil] will fall [today on disbelievers,) 27 (
whom the angels will carry away while they are harming themselves." They will offer to surrender:" We were not doing anything evil!" Nevertheless God is Aware of what you have been doing,) 28 (
So enter Hell's gates to remain there. How awful will the lodging of the prideful be!) 29 (
Those who have done their duty will be told:" What has your Lord sent down?" They will say:") The very (Best!" Those who have acted kindly in this world will have a fine thing, while their Home in the Hereafter will be even better. How splendid will the Home for the heedful be:) 30 (
gardens of Eden will they enter where rivers will flow beneath them. They will have whatever they wish in it; thus God rewards those who do their duty,) 31 (
whom the angels carry off while they are good persons, saying:" Peace be upon you! Enter the Garden because of what you have been doing.") 32 (
Are they merely waiting for the angels to come to them, or your Lord's command to come along? That is what those before them did, and God did not harm them but rather they harmed themselves.) 33 (
The evil deeds which they had been doing assailed them, and what they had been sneering at swept in around them!) 34 (
  • نجمه شفیعی

نظرات  (۱)

І have read sо many articles or reviews rеgarding the blogցer loveгs however this paragrарh is
really a pleaѕant pоst, keep it up.
حرف من:
Hello

Thanks


sure


Yes . It is true . Whatever happens to the people,  is the result of their actions, good or bad
ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">