💕اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّد وَ عَجِل فَرَجَهُم💕

👈شادی روح جوان ناکام محمود شفیعی و ظهور آقا امام زمان و خوشبختی و سلامتی تمامی انسانها

💕اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّد وَ عَجِل فَرَجَهُم💕

👈شادی روح جوان ناکام محمود شفیعی و ظهور آقا امام زمان و خوشبختی و سلامتی تمامی انسانها

💕اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّد وَ عَجِل فَرَجَهُم💕

خداوند حقیقت را می بیند اما صبر می کند ..... من عاشق خدایم هستم دعا کنید هر چه زودتر به عشقم برسم😘
مرگ ، تنها حقیقتی است که بسیار تلخ است ، ولی بسیار ناجوانمردانه زیباست و من وحشتناک آن را می ستایم. لطفا دعا کنید که دیگر نباشم.💀

گاهی انسان مطالب ساده و ابتدایی و تکراری را نیز به سادگی فراموش میکند ، پس لطفا فقط ببین !😉

در این وبلاگ پذیرفتن هیچ چیز اجباری نیست..... روزی یک نفر هم چشمهایش به دیدن یک کلمه قرآن روشن شود ، برای این بنده ی حقیر کافی ست... دیگر چیزی نمی خواهم😊


*بعد از نماز یادتون نره !سى و چهار مرتبه اَللّهُ اَکْبَرُ و سى و سه مرتبه اَلْحَمْدُلِلّهِ و سى و سه مرتبه سُبْحانَ اللّهِ بگوید و در بعضى روایات سُبْحانَ اللّهِ پیش از اَلْحَمْدُلِلّهِ وارد شده .*

تبلیغات
آخرین مطالب
  • ۹۶/۰۸/۲۸
    s256
  • ۹۶/۰۸/۲۴
    s255
  • ۹۶/۰۸/۲۳
    s254
  • ۹۶/۰۸/۲۲
    s253
  • ۹۶/۰۸/۲۱
    s252
  • ۹۶/۰۸/۲۰
    s251
  • ۹۶/۰۸/۱۵
    s250
محبوب ترین مطالب
  • ۹۴/۰۷/۱۳
    p39
  • ۹۴/۰۶/۲۹
    p29
  • ۹۴/۰۶/۲۶
    h8
  • ۹۴/۰۸/۱۵
    a42
آخرین نظرات
  • ۹ آبان ۹۶، ۱۰:۰۸ - Hossein MK
    احسنت
  • ۸ آبان ۹۶، ۱۰:۰۶ - Hossein MK
    احسنت
نویسندگان

s251

با یاد و نام خداوند و به امید بر آورده شدن حاجات و سلامتی و به راه راست هدایت شدن تمام انسان ها ؛
هر روز یک صفحه 
صفحه دویست و پنجاه و یک (14-18)
 
سورةُ الرّعد
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحیم‏
 
 
لَهُ دَعْوَةُ الْحَقِّ وَ الَّذینَ یَدْعُونَ مِنْ دُونِهِ لا یَسْتَجیبُونَ لَهُمْ بِشَیْ‏ءٍ إِلاَّ کَباسِطِ کَفَّیْهِ إِلَى الْماءِ لِیَبْلُغَ فاهُ وَ ما هُوَ بِبالِغِهِ وَ ما دُعاءُ الْکافِرینَ إِلاَّ فی‏ ضَلالٍ (14)
 
وَ لِلَّهِ یَسْجُدُ مَنْ فِی السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ طَوْعاً وَ کَرْهاً وَ ظِلالُهُمْ بِالْغُدُوِّ وَ الْآصالِ (15)
 
قُلْ مَنْ رَبُّ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ قُلِ اللَّهُ قُلْ أَ فَاتَّخَذْتُمْ مِنْ دُونِهِ أَوْلِیاءَ لا یَمْلِکُونَ لِأَنْفُسِهِمْ نَفْعاً وَ لا ضَرًّا قُلْ هَلْ یَسْتَوِی الْأَعْمى‏ وَ الْبَصیرُ أَمْ هَلْ تَسْتَوِی الظُّلُماتُ وَ النُّورُ أَمْ جَعَلُوا لِلَّهِ شُرَکاءَ خَلَقُوا کَخَلْقِهِ فَتَشابَهَ الْخَلْقُ عَلَیْهِمْ قُلِ اللَّهُ خالِقُ کُلِّ شَیْ‏ءٍ وَ هُوَ الْواحِدُ الْقَهَّارُ (16)
 
أَنْزَلَ مِنَ السَّماءِ ماءً فَسالَتْ أَوْدِیَةٌ بِقَدَرِها فَاحْتَمَلَ السَّیْلُ زَبَداً رابِیاً وَ مِمَّا یُوقِدُونَ عَلَیْهِ فِی النَّارِ ابْتِغاءَ حِلْیَةٍ أَوْ مَتاعٍ زَبَدٌ مِثْلُهُ کَذلِکَ یَضْرِبُ اللَّهُ الْحَقَّ وَ الْباطِلَ فَأَمَّا الزَّبَدُ فَیَذْهَبُ جُفاءً وَ أَمَّا ما یَنْفَعُ النَّاسَ فَیَمْکُثُ فِی الْأَرْضِ کَذلِکَ یَضْرِبُ اللَّهُ الْأَمْثالَ (17)
 
لِلَّذینَ اسْتَجابُوا لِرَبِّهِمُ الْحُسْنى‏ وَ الَّذینَ لَمْ یَسْتَجیبُوا لَهُ لَوْ أَنَّ لَهُمْ ما فِی الْأَرْضِ جَمیعاً وَ مِثْلَهُ مَعَهُ لاَفْتَدَوْا بِهِ أُولئِکَ لَهُمْ سُوءُ الْحِسابِ وَ مَأْواهُمْ جَهَنَّمُ وَ بِئْسَ الْمِهادُ (18)
 
 
ترجمه فارسی
 
دعوت حق [که اجابتش مایه سعادت دنیا و آخرت است‏] فقط ویژه خداست. و کسانى را که مشرکان به جاى خدا مى‏خوانند، چیزى [از درخواست‏ها و نیازشان را] براى آنان برآورده نمى‏کنند، مگر مانند کسى که دو دستش را به سوى آبى [که با آن فاصله زیادى دارد] مى‏گشاید تا آب به دهانش برسد و حال آنکه هرگز نخواهد رسید، و دعا و درخواست کافران [از غیر خدا] جز در گمراهى و تباهى [که به نتیجه و هدف نمى‏رسد] نیست. (14)
کسانى که در آسمان‏ها و زمین هستند، از روى میل و رغبت یا بى‏میلى و کراهت و نیز سایه‏هایشان بامداد و شام گاه براى خدا سجده مى‏کنند. (15)
 [به مشرکان‏] بگو: پروردگار آسمان‏ها و زمین کیست؟ [خود بى‏درنگ‏] بگو: خداى یکتاست. بگو: آیا سرپرستان و معبودانى به جاى او انتخاب کرده‏اید که اختیار هیچ سود و زیانى را براى خودشان ندارند [چه رسد براى شما؟] بگو: آیا نابینا و بینا یکسانند یا تاریکى و نور برابرند؟ یا آنان شریکانى براى خدا قرار دادند [به خیال آنکه‏] مانند آفرینش خدا چیزى آفریده‏اند، آن گاه آفریده خدا و آفریده شریکان بر آنان مشتبه شده؟ بگو: آفریننده همه چیز فقط خداست و تنها او یکتاى پیروز است. (16)
خدا از آسمان آبى نازل کرد که در هر درّه و رودى به اندازه گنجایش و وسعتش [سیلابى‏] جارى شد، سپس سیلاب، کفى پُف کرده را به روى خود حمل کرد، و نیز از فلزاتى که براى به دست آوردن زینت و زیور یا کالا و متاع، آتش بر آن مى‏افروزند، کفى پُف کرده مانند سیلاب بر مى‏آید این‏گونه خدا حق و باطل را [به امور محسوس‏] مَثَل مى‏زند. اما آن کفِ [روى سیل و روى فلز گداخته در حالى که کنارى رفته‏] به حالتى متلاشى شده از میان مى‏رود، و اما آنچه [چون آب و فلز خالص‏] به مردم سود مى‏رساند، در زمین مى‏ماند. خدا مَثَل‏ها را این‏گونه بیان مى‏کند [تا مردم‏در همه امور حق را از باطل بشناسند.] (17)
براى آنان که دعوت پروردگارشان را اجابت کردند، بهترین سرانجام است و آنان که دعوت او را پاسخ نگفتند، اگر مالک دو برابر همه آنچه روى زمین است باشند، بى‏تردید آن را براى رهایى خود از عذاب خواهند داد آنان را حساب سختى است، و جایگاهشان دوزخ است، و دوزخ بد بسترى است. (18)
 
ترجمه انگلیسی
 
To him should go the appeal for Truth; those they appeal to instead of Him will never respond to them in any way, except as someone does who stretches out his palms for water, so it may reach his mouth since he himself can never reach it. An appeal by disbelievers merely goes astray.) 14 (
Whoever is in Heaven and Earth bows down on their knees before God obediently or grudgingly, just as their shadows do so in the morning and the evening.) 15 (
SAY:" Who is Lord of Heaven and Earth?" SAY:" God] Alone [." SAY:" Yet have you adopted patrons besides Him who control no benefit nor any harm by themselves?" SAY:" Are the blind and the sighted person equal? Or is darkness equal to light? Or have they given God associates whom they have created just as He creates, so that all creation seems just the same to them?" SAY:" God is the Creator of everything; He exists Alone, the Irresistible.) 16 (
He sends down water from the sky so that river valleys flow according to how much there is. The torrent carries along swelling foam, foam just like what comes out of fire they have kindled to smelt jewelry or some equipment with. Even so God knocks Truth and falsehood together] to compare them [. As for the foam, the scum will go away; while whatever benefits mankind lingers on in the earth. Thus God compares things with one another.) 17 (
Those who respond to their Lord will have the finest] reward [while those who do not respond to Him, even if they had everything on earth and the like of it besides, would never redeem themselves with it. Those will have the worst reckoning; their refuge will be Hell and how awful a resting place it is!) 18 (
  • نجمه شفیعی

نظرات  (۰)

هیچکس حرفی نداره
ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
تجدید کد امنیتی