💕اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّد وَ عَجِل فَرَجَهُم💕

👈شادی روح جوان ناکام محمود شفیعی و ظهور آقا امام زمان و خوشبختی و سلامتی تمامی انسانها

💕اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّد وَ عَجِل فَرَجَهُم💕

👈شادی روح جوان ناکام محمود شفیعی و ظهور آقا امام زمان و خوشبختی و سلامتی تمامی انسانها

💕اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّد وَ عَجِل فَرَجَهُم💕

خداوند حقیقت را می بیند اما صبر می کند ..... من عاشق خدایم هستم دعا کنید هر چه زودتر به عشقم برسم😘

گاهی انسان مطالب ساده و ابتدایی و تکراری را نیز به سادگی فراموش میکند ، پس لطفا فقط ببین !😉

در این وبلاگ پذیرفتن هیچ چیز اجباری نیست..... روزی یک نفر هم چشمهایش به دیدن یک کلمه قرآن روشن شود ، برای این بنده ی حقیر کافی ست... دیگر چیزی نمی خواهم😊


*بعد از نماز یادتون نره !سى و چهار مرتبه اَللّهُ اَکْبَرُ و سى و سه مرتبه اَلْحَمْدُلِلّهِ و سى و سه مرتبه سُبْحانَ اللّهِ بگوید و در بعضى روایات سُبْحانَ اللّهِ پیش از اَلْحَمْدُلِلّهِ وارد شده .*

تبلیغات
آخرین مطالب
  • ۹۶/۰۹/۱۹
    s271
  • ۹۶/۰۹/۱۸
    s270
  • ۹۶/۰۹/۱۷
    s269
  • ۹۶/۰۹/۱۶
    s268
  • ۹۶/۰۹/۱۴
    s267
  • ۹۶/۰۹/۱۳
    s266
  • ۹۶/۰۹/۱۲
    s265
  • ۹۶/۰۹/۱۱
    s264
  • ۹۶/۰۹/۱۰
    s263
محبوب ترین مطالب
آخرین نظرات
نویسندگان

s246

با یاد و نام خداوند و به امید بر آورده شدن حاجات و سلامتی و به راه راست هدایت شدن تمام انسان ها ؛
هر روز یک صفحه 
صفحه دویست و چهل و شش (87-95)
 
سورةُ یُوسُف‏
 
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحیم‏
 
 
یا بَنِیَّ اذْهَبُوا فَتَحَسَّسُوا مِنْ یُوسُفَ وَ أَخیهِ وَ لا تَیْأَسُوا مِنْ رَوْحِ اللَّهِ إِنَّهُ لا یَیْأَسُ مِنْ رَوْحِ اللَّهِ إِلاَّ الْقَوْمُ الْکافِرُونَ (87)
 
فَلَمَّا دَخَلُوا عَلَیْهِ قالُوا یا أَیُّهَا الْعَزیزُ مَسَّنا وَ أَهْلَنَا الضُّرُّ وَ جِئْنا بِبِضاعَةٍ مُزْجاةٍ فَأَوْفِ لَنَا الْکَیْلَ وَ تَصَدَّقْ عَلَیْنا إِنَّ اللَّهَ یَجْزِی الْمُتَصَدِّقینَ (88)
 
قالَ هَلْ عَلِمْتُمْ ما فَعَلْتُمْ بِیُوسُفَ وَ أَخیهِ إِذْ أَنْتُمْ جاهِلُونَ (89)
 
قالُوا أَ إِنَّکَ لَأَنْتَ یُوسُفُ قالَ أَنَا یُوسُفُ وَ هذا أَخی‏ قَدْ مَنَّ اللَّهُ عَلَیْنا إِنَّهُ مَنْ یَتَّقِ وَ یَصْبِرْ فَإِنَّ اللَّهَ لا یُضیعُ أَجْرَ الْمُحْسِنینَ (90)
 
قالُوا تَاللَّهِ لَقَدْ آثَرَکَ اللَّهُ عَلَیْنا وَ إِنْ کُنَّا لَخاطِئینَ (91)
 
قالَ لا تَثْریبَ عَلَیْکُمُ الْیَوْمَ یَغْفِرُ اللَّهُ لَکُمْ وَ هُوَ أَرْحَمُ الرَّاحِمینَ (92)
 
اذْهَبُوا بِقَمیصی‏ هذا فَأَلْقُوهُ عَلى‏ وَجْهِ أَبی‏ یَأْتِ بَصیراً وَ أْتُونی‏ بِأَهْلِکُمْ أَجْمَعینَ (93)
 
وَ لَمَّا فَصَلَتِ الْعیرُ قالَ أَبُوهُمْ إِنِّی لَأَجِدُ ریحَ یُوسُفَ لَوْ لا أَنْ تُفَنِّدُونِ (94)
 
قالُوا تَاللَّهِ إِنَّکَ لَفی‏ ضَلالِکَ الْقَدیمِ (95)
 
 
ترجمه فارسی
 
اى پسرانم! بروید آن گاه از یوسف و برادرش جستجو کنید و از رحمت خدا مأیوس نباشید زیرا جز مردم کافر از رحمت خدا مأیوس نمى‏شوند. (87)
پس هنگامى که بر یوسف وارد شدند، گفتند: عزیزا! از سختى [قحطى و خشکسالى‏] به ما و خانواده ما گزند و آسیب رسیده و [براى دریافت آذوقه‏] مال ناچیزى آورده‏ایم، پس پیمانه ما را کامل بده و بر ما صدقه بخش زیرا خدا صدقه‏دهندگان را پاداش مى‏دهد. (88)
گفت: آیا زمانى که نادان بودید، دانستید با یوسف و برادرش چه کردید؟ (89)
گفتند: شگفتا! آیا تو خود یوسفى؟! گفت: من یوسفم و این برادر من است، همانا خدا بر ما منت نهاده است بى‏تردید هر کس پرهیزکارى کند و شکیبایى ورزد، [پاداش شایسته مى‏یابد] زیرا خدا پاداش نیکوکاران را تباه نمى‏کند. (90)
گفتند: به خدا سوگند یقیناً که خدا تو را بر ما برترى بخشید و به راستى که ما خطاکار بودیم. (91)
گفت: امروز هیچ ملامت و سرزنشى بر شما نیست، خدا شما را مى‏آمرزد و او مهربان‏ترین مهربانان است. (92)
این پیراهنم را ببرید، و روى صورت پدرم بیندازید، او بینا مى‏شود و همه خاندانتان را نزد من آورید. (93)
و زمانى که کاروان [از مصر] رهسپار [کنعان‏] شد، پدرشان گفت: بى‏تردید، بوى یوسف را مى‏یابم اگر مرا سبک عقل ندانید. (94)
گفتند: به خدا سوگند تو در همان خطا و گمراهى دیرینت هستى. (95)
 
 
ترجمه انگلیسی
 
My sons, go and search for Joseph and his brother; do not despair of] finding [God's comfort; only disbelieving folk despair of God's comfort.") 87 (
When they entered his office, they said:" Sir, trouble has afflicted us and our family, and we have come with meagre merchandise. Fill up the load for us and act charitably towards us. God rewards the charitable.") 88 (
He said:" Do you know what you did to Joseph and his brother while you were acting out of ignorance?") 89 (
They said:" Why, are you Joseph?" He said:" I am Joseph, and this is my brother. God has compensated us; with anyone who does his duty and perseveres, God does not lose track of the wages for those who act kindly.") 90 (
They said:" By God, God has preferred you ahead of us, while we have been mistaken.") 91 (
He said:" There is no] way for me to [find fault with you today. God will forgive you; He is the most Merciful of the Mercy-granting.) 92 (
Take this shirt of mine and throw it over my father's face; he will become sighted] again [. Bring me all your family.") 93 (
) XI (As the caravan set out, their father said:" I smell a breath from Joseph, even though you may think I am doting.") 94 (
They said:" By God, you are still in your old error!") 95 (
  • نجمه شفیعی

نظرات  (۰)

هیچکس حرفی نداره
ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
تجدید کد امنیتی